finance: add translations

v1-0-stable
Christian Merten 3 years ago
parent 5c8ebbbbf6
commit ee95ea4d83
Signed by: christian.merten
GPG Key ID: D953D69721B948B3

@ -0,0 +1,425 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 21:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:69
#, python-format
msgid "%(name)s is already submitted."
msgstr "%(name)s ist bereits eingereicht."
#: admin.py:75
#, python-format
msgid ""
"Successfully submited %(name)s. The finance department will notify the "
"requestors as soon as possible."
msgstr ""
"Rechnung %(name)s erfolgreich eingereicht. Das Finanzreferat wird auf dich "
"sobald wie möglich zukommen."
#: admin.py:78
msgid "Submit statement"
msgstr "Rechnung einreichen"
#: admin.py:152
#, python-format
msgid "%(name)s is not yet submitted."
msgstr "%(name)s ist noch nicht eingereicht."
#: admin.py:159
#, python-format
msgid "An error occured while trying to confirm %(name)s. Please try again."
msgstr ""
"Beim Abwickeln von %(name)s ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es "
"erneut."
#: admin.py:163
#, python-format
msgid ""
"Successfully confirmed %(name)s. I hope you executed the associated "
"transactions, I wont remind you again."
msgstr ""
"Erfolgreich %(name)s abgewickelt. Ich hoffe du hast die zugehörigen "
"Überweisungen ausgeführt, ich werde dich nicht nochmal erinnern."
#: admin.py:170
msgid "Statement confirmed"
msgstr "Abrechnung abgewickelt"
#: admin.py:176
msgid ""
"Transactions do not match the covered expenses. Please correct the mistakes "
"listed below."
msgstr ""
"Überweisungen stimmen nicht mit den übernommenen Kosten überein. Bitte "
"korrigiere die unten aufgeführten Fehler."
#: admin.py:181
msgid "Some transactions have no ledger configured. Please fill in the gaps."
msgstr ""
"Manche Überweisungen haben kein Geldtopf eingestellt. Bitte trage das nach."
#: admin.py:190
#, python-format
msgid "Successfully rejected %(name)s. The requestor can reapply, when needed."
msgstr ""
"Die Rechnung %(name)s wurde abgelehnt. Die Person kann die Rechnung erneut "
"einstellen, wenn es benötigt wird."
#: admin.py:197
#, python-format
msgid ""
"%(name)s already has transactions. Please delete them first, if you want to "
"generate new ones"
msgstr ""
"%(name)s hat bereits Überweisungen. Bitte lösche diese zunächst, bevor du "
"neue generierst."
#: admin.py:201
#, python-format
msgid "Successfully generated transactions for %(name)s"
msgstr "Automatisch Überweisungsträger für %(name)s generiert."
#: admin.py:204
msgid "View submitted statement"
msgstr "Eingereichte Abrechnung einsehen"
#: admin.py:230
#, python-format
msgid "Successfully reduced transactions for %(name)s."
msgstr "Überweisungsträger für %(name)s minimiert."
#: models.py:13
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:19 models.py:351 models.py:375
#: templates/admin/confirmed_statement.html:38
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:100
msgid "Ledger"
msgstr "Geldtopf"
#: models.py:20
msgid "Ledgers"
msgstr "Geldtöpfe"
#: models.py:42 models.py:323 models.py:374
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
#: models.py:45 models.py:324
msgid "Explanation"
msgstr "Erklärung"
#: models.py:47
msgid "Associated excursion"
msgstr "Zugehörige Freizeit"
#: models.py:52
msgid "Price per night"
msgstr "Preis pro Nacht"
#: models.py:54
msgid "Submitted"
msgstr "Eingericht"
#: models.py:55
msgid "Submitted on"
msgstr "Eingereicht am"
#: models.py:56
msgid "Confirmed"
msgstr "Abgewickelt"
#: models.py:57 models.py:358
msgid "Paid on"
msgstr "Bezahlt am"
#: models.py:59
msgid "Submitted by"
msgstr "Eingereicht bei"
#: models.py:64 models.py:327 models.py:359
msgid "Authorized by"
msgstr "Autorisiert von"
#: models.py:71 models.py:322 models.py:354
msgid "Statement"
msgstr "Abrechnung"
#: models.py:72
msgid "Statements"
msgstr "Abrechnungen"
#: models.py:77
#, python-format
msgid "Statement: %(excursion)s"
msgstr "Abrechnung: %(excursion)s"
#: models.py:123
msgid "Ready to confirm"
msgstr "Bereit zur Abwicklung"
#: models.py:162
#, python-format
msgid "Compensation for %(excu)s"
msgstr "Entschädigung für %(excu)s"
#: models.py:274 templates/admin/overview_submitted_statement.html:78
msgid "Total"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: models.py:287
msgid "Statement in preparation"
msgstr "Abrechnung in Vorbereitung"
#: models.py:288
msgid "Statements in preparation"
msgstr "Abrechnungen in Vorbereitung"
#: models.py:301
msgid "Submitted statement"
msgstr "Eingereichte Abrechnung"
#: models.py:302
msgid "Submitted statements"
msgstr "Eingereichte Abrechnungen"
#: models.py:316
msgid "Paid statement"
msgstr "Bezahlte Abrechnung"
#: models.py:317
msgid "Paid statements"
msgstr "Bezahlte Abrechnungen"
#: models.py:329
msgid "Covered"
msgstr "Übernommen"
#: models.py:330
msgid "Refunded"
msgstr "Ausgezahlt"
#: models.py:332
msgid "Proof"
msgstr "Beleg"
#: models.py:342
msgid "Bill"
msgstr "Quittung"
#: models.py:343 templates/admin/overview_submitted_statement.html:26
msgid "Bills"
msgstr "Quittungen"
#: models.py:347 templates/admin/confirmed_statement.html:37
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:99
msgid "Reference"
msgstr "Verwendungszweck"
#: models.py:349
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
#: models.py:357
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
#: models.py:369
msgid "Transaction"
msgstr "Überweisung"
#: models.py:370 templates/admin/overview_submitted_statement.html:84
msgid "Transactions"
msgstr "Überweisungen"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:17
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:17
#: templates/admin/submit_statement.html:17
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:21
msgid "Paiment"
msgstr "Bezahlung"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:26
msgid "Paying statement"
msgstr "Rechnung bezahlen"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:29
msgid ""
"The statement is valid. Please execute the following transactions and then "
"proceed by finalizing the confirmation."
msgstr ""
"Die Abrechnung ist gültig. Bitte führe die folgenden Überweisungen aus und "
"fahre dann fort, indem du die Abwicklung bestätigst."
#: templates/admin/confirmed_statement.html:35
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:36
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:31
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:98
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
#: templates/admin/confirmed_statement.html:66
msgid "I did execute the listed transactions."
msgstr "Ich habe die aufgeführten Überweisungen ausgeführt."
#: templates/admin/confirmed_statement.html:68
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:21
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:32
msgid "Covered by association"
msgstr "Vom Verein übernommen"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:50
#, python-format
msgid "The total amount is %(total_bills)s €."
msgstr "Der Gesamtbetrag beträgt %(total_bills)s €."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:54
msgid "Excursion"
msgstr "Freizeit"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:57
#, python-format
msgid "This excursion featured %(staff_count)s youth leader(s), each costing"
msgstr ""
"Diese Freizeit hatte %(staff_count)s Jugendleiter:innen. Auf jede:n "
"entfallen die folgenden Kosten:"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:62
#, python-format
msgid ""
"%(nights)s nights for %(price_per_night)s€ per night making a total of "
"%(nights_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(nights)s Nächte zum Preis von %(price_per_night)s€ pro Nacht. Das ergibt "
"eine Gesamtsumme von %(nights_per_yl)s€."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:65
#, python-format
msgid ""
"%(duration)s days for %(allowance_per_day)s€ per day making a total of "
"%(allowance_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(duration)s Tage für %(allowance_per_day)s€ pro Tag. Das ergibt eine "
"Gesamtsumme von %(allowance_per_yl)s€."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:68
#, python-format
msgid ""
"%(kilometers_traveled)s km by %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s € / "
"km) making a total of %(transportation_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(kilometers_traveled)s km mit %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s€ / "
"km). Das ergibt eine Gesamtsumme von %(transportation_per_yl)s€."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:73
#, python-format
msgid ""
"In total this is %(total_per_yl)s€ times %(staff_count)s, giving "
"%(total_staff)s€."
msgstr ""
"Insgesamt sind das Kosten von %(total_per_yl)s€ mal %(staff_count)s, "
"insgesamt also %(total_staff)s€."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:81
#, python-format
msgid "This results in a total amount of %(total)s€"
msgstr "Das resultiert in einem Gesamtbetrag von %(total)s€"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:87
msgid ""
"Currently, no transactions are planned. You can auto generate them from the "
"data, by clicking the following button."
msgstr ""
"Aktuell sind keine Überweisungen vorgesehen. Du kannst die erforderlichen "
"durch Klicken auf den folgenden Knopf generieren."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:90
msgid "Generate transactions"
msgstr "Erzeuge Überweisungsträger"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:94
msgid "Currently the following transactions are planned."
msgstr "Aktuell sind die folgenden Überweisungen vorgesehen."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:137
msgid "These transactions match the calculated costs."
msgstr "Diese Überweisungen stimmen mit den berechneten Kosten überein."
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:140
msgid ""
"The current transactions do not reflect all costs in this statement. Please "
"fix the following issues:"
msgstr ""
"Die aktuell vorgesehenen Überweisungen stimmen nicht mit den berechneten "
"Kosten überein. Bitte korrigiere die folgenden Fehler:"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:145
msgid "Currently receiving"
msgstr "Erhält aktuell"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:146
msgid "Actual costs"
msgstr "Tatsächliche Kosten"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:147
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:174
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:175
msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen"
#: templates/admin/overview_submitted_statement.html:178
#: templates/admin/submit_statement.html:35
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: templates/admin/submit_statement.html:21
#: templates/admin/submit_statement.html:34
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: templates/admin/submit_statement.html:26
msgid "Submit to the finance department"
msgstr "Beim Finanzreferat einreichen"
#: templates/admin/submit_statement.html:28
msgid ""
"Do you want to submit the statement for further processing by the finance "
"department? If you proceed, no further changes to the statement are possible."
msgstr ""
"Möchtest du die Abrechnung beim Finanzreferat einreichen? Wenn du "
"fortschreitest, sind keine weiteren Änderungen an der Abrechnung möglich."

@ -337,6 +337,7 @@ class Bill(models.Model):
def pretty_amount(self):
return "{}".format(self.amount)
pretty_amount.admin_order_field = 'amount'
pretty_amount.short_description = _('Amount')
class Meta:
verbose_name = _('Bill')
@ -345,7 +346,7 @@ class Bill(models.Model):
class Transaction(models.Model):
reference = models.TextField(verbose_name=_('Reference'))
amount = models.DecimalField(max_digits=6, decimal_places=2)
amount = models.DecimalField(max_digits=6, decimal_places=2, verbose_name=_('Amount'))
member = models.ForeignKey(Member, verbose_name=_('Recipient'),
on_delete=models.CASCADE)
ledger = models.ForeignKey(Ledger, blank=False, null=True, default=None, verbose_name=_('Ledger'),

@ -26,9 +26,7 @@
<h2>{% translate "Paying statement" %}</h2>
<p>
{% blocktrans %}The statement is valid. Please execute the following transactions and then proceed by
finalizing the confirmation.
{% endblocktrans %}
{% blocktrans %}The statement is valid. Please execute the following transactions and then proceed by finalizing the confirmation.{% endblocktrans %}
</p>
<p>

@ -28,8 +28,8 @@
<p>
<table>
<th>
<td>Amount</td>
<td>Covered by association</td>
<td>{% trans "Amount" %}</td>
<td>{% trans "Covered by association" %}</td>
</th>
{% for bill in statement.bill_set.all %}
<tr>
@ -53,27 +53,25 @@
<h2>{% trans "Excursion" %}</h2>
{% blocktrans %}
<p>
This excursion featured {{ staff_count }} youth leader(s), each costing
{% blocktrans %}This excursion featured {{ staff_count }} youth leader(s), each costing{% endblocktrans %}
</p>
<p>
<ul>
<li>
{{ nights }} nights for {{ price_per_night }}€ per night making a total of {{ nights_per_yl }}€.
{% blocktrans %}{{ nights }} nights for {{ price_per_night }}€ per night making a total of {{ nights_per_yl }}€.{% endblocktrans %}
</li>
<li>
{{ duration }} days for {{ allowance_per_day }}€ per day making a total of {{ allowance_per_yl }}€.
{% blocktrans %}{{ duration }} days for {{ allowance_per_day }}€ per day making a total of {{ allowance_per_yl }}€.{% endblocktrans %}
</li>
<li>
{{ kilometers_traveled }} km by {{ means_of_transport }} ({{euro_per_km}} € / km) making a total of {{ transportation_per_yl }}€.
{% blocktrans %}{{ kilometers_traveled }} km by {{ means_of_transport }} ({{euro_per_km}} € / km) making a total of {{ transportation_per_yl }}€.{% endblocktrans %}
</li>
</ul>
</p>
<p>
In total this is {{ total_per_yl }}€ times {{ staff_count }}, giving {{ total_staff }}€.
{% blocktrans %}In total this is {{ total_per_yl }}€ times {{ staff_count }}, giving {{ total_staff }}€.{% endblocktrans %}
</p>
{% endblocktrans %}
{% endif %}
@ -86,8 +84,7 @@ In total this is {{ total_per_yl }}€ times {{ staff_count }}, giving {{ total_
<h2>{% trans 'Transactions' %}</h2>
{% if statement.transaction_set.count == 0 %}
{% blocktrans %}Currently, no transactions are planned. You can auto generate them from the data, by clicking the button at the
end of the page.{% endblocktrans %}
{% blocktrans %}Currently, no transactions are planned. You can auto generate them from the data, by clicking the following button.{% endblocktrans %}
<form method="post">
{% csrf_token %}
<input class="default other" type="submit" name="generate_transactions" value="{% translate 'Generate transactions' %}">
@ -98,9 +95,9 @@ end of the page.{% endblocktrans %}
<p>
<table>
<th>
<td>Amount</td>
<td>Reference</td>
<td>Ledger</td>
<td>{% trans "Amount" %}</td>
<td>{% trans "Reference" %}</td>
<td>{% trans "Ledger" %}</td>
</th>
{% for transaction in statement.transaction_set.all %}
<tr>
@ -145,9 +142,9 @@ end of the page.{% endblocktrans %}
<p>
<table>
<th>
<td>Currently receiving</td>
<td>Actual costs</td>
<td>Difference</td>
<td>{% trans "Currently receiving" %}</td>
<td>{% trans "Actual costs" %}</td>
<td>{% trans "Difference" %}</td>
</th>
{% for issue in transaction_issues %}
<tr>

Loading…
Cancel
Save