|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 04:20+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 15:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "activity"
|
|
|
|
msgid "activity"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:374 members/models.py:54 members/models.py:1409
|
|
|
|
#: members/admin.py:374 members/models.py:54 members/models.py:1475
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter."
|
|
|
|
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
|
|
|
|
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:542 members/models.py:389 members/models.py:733
|
|
|
|
#: members/admin.py:542 members/models.py:389 members/models.py:733
|
|
|
|
#: members/models.py:1154
|
|
|
|
#: members/models.py:1220
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -273,7 +273,11 @@ msgstr "Nur Kosten und Teilnehmende"
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
|
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
msgstr "Modus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:841
|
|
|
|
#: members/admin.py:828
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Prepend V32"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "V32 Formblatt einfügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:844
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"General information on your excursion. These are partly relevant for the "
|
|
|
|
"General information on your excursion. These are partly relevant for the "
|
|
|
|
"amount of financial compensation (means of transport, travel distance, etc.)."
|
|
|
|
"amount of financial compensation (means of transport, travel distance, etc.)."
|
|
|
|
@ -282,48 +286,48 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"teilweise relevant für die Zuschüsse aus dem Jugendetat (Verkehrsmittel, "
|
|
|
|
"teilweise relevant für die Zuschüsse aus dem Jugendetat (Verkehrsmittel, "
|
|
|
|
"Fahrstrecke in km)."
|
|
|
|
"Fahrstrecke in km)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:871
|
|
|
|
#: members/admin.py:874
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on excursion %(name)s."
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on excursion %(name)s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer:innen der Ausfahrt "
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer:innen der Ausfahrt "
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:879
|
|
|
|
#: members/admin.py:882
|
|
|
|
msgid "Generate crisis intervention list"
|
|
|
|
msgid "Generate crisis intervention list"
|
|
|
|
msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:887
|
|
|
|
#: members/admin.py:890
|
|
|
|
msgid "Generate overview"
|
|
|
|
msgid "Generate overview"
|
|
|
|
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:891 members/admin.py:914
|
|
|
|
#: members/admin.py:894 members/admin.py:926
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:21
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:21
|
|
|
|
msgid "Generate seminar report"
|
|
|
|
msgid "Generate seminar report"
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Landesjugendplan Antrag erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:904
|
|
|
|
#: members/admin.py:907
|
|
|
|
msgid "Please select a mode."
|
|
|
|
msgid "Please select a mode."
|
|
|
|
msgstr "Bitte wähle einen Modus aus."
|
|
|
|
msgstr "Bitte wähle einen Modus aus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:908
|
|
|
|
#: members/admin.py:912
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Full mode is only available, if the seminar report section is filled out."
|
|
|
|
"Full mode is only available, if the seminar report section is filled out."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Der vollständiger Modus ist nur verfügbar, wenn der Seminarbericht "
|
|
|
|
"Der vollständiger Modus ist nur verfügbar, wenn der Seminarbericht "
|
|
|
|
"ausgefüllt ist. "
|
|
|
|
"ausgefüllt ist. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:926
|
|
|
|
#: members/admin.py:938
|
|
|
|
msgid "Generate SJR application"
|
|
|
|
msgid "Generate SJR application"
|
|
|
|
msgstr "SJR Antrag erstellen"
|
|
|
|
msgstr "SJR Antrag erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:930
|
|
|
|
#: members/admin.py:942
|
|
|
|
msgid "No statement found. Please add a statement and then retry."
|
|
|
|
msgid "No statement found. Please add a statement and then retry."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Keine Abrechnung angelegt. Bitte lege eine Abrechnung and und versuche es "
|
|
|
|
"Keine Abrechnung angelegt. Bitte lege eine Abrechnung and und versuche es "
|
|
|
|
"erneut."
|
|
|
|
"erneut."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:934
|
|
|
|
#: members/admin.py:946
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Successfully submited statement. The finance department will notify you as "
|
|
|
|
"Successfully submited statement. The finance department will notify you as "
|
|
|
|
"soon as possible."
|
|
|
|
"soon as possible."
|
|
|
|
@ -331,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Abrechnung erfolgreich eingericht. Die Finanzabteilung wird sich bei dir so "
|
|
|
|
"Abrechnung erfolgreich eingericht. Die Finanzabteilung wird sich bei dir so "
|
|
|
|
"schnell wie möglich melden."
|
|
|
|
"schnell wie möglich melden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:937
|
|
|
|
#: members/admin.py:949
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:21
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:21
|
|
|
|
msgid "Finance overview"
|
|
|
|
msgid "Finance overview"
|
|
|
|
msgstr "Kostenübersicht"
|
|
|
|
msgstr "Kostenübersicht"
|
|
|
|
@ -409,7 +413,7 @@ msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgid "week day"
|
|
|
|
msgid "week day"
|
|
|
|
msgstr "Wochentag"
|
|
|
|
msgstr "Wochentag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:78 members/models.py:1236
|
|
|
|
#: members/models.py:78 members/models.py:1302
|
|
|
|
msgid "Starting time"
|
|
|
|
msgid "Starting time"
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt"
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -599,7 +603,7 @@ msgid "Set login data for Kompass"
|
|
|
|
msgstr "Zugangsdaten für Kompass wählen"
|
|
|
|
msgstr "Zugangsdaten für Kompass wählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:689 members/models.py:885 members/models.py:896
|
|
|
|
#: members/models.py:689 members/models.py:885 members/models.py:896
|
|
|
|
#: members/models.py:1185 members/models.py:1192
|
|
|
|
#: members/models.py:1251 members/models.py:1258
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "Von der Warteliste abgemeldet"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:897 members/models.py:1193
|
|
|
|
#: members/models.py:897 members/models.py:1259
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -748,7 +752,7 @@ msgstr "mittel"
|
|
|
|
msgid "hard"
|
|
|
|
msgid "hard"
|
|
|
|
msgstr "schwer"
|
|
|
|
msgstr "schwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:966 members/models.py:1216
|
|
|
|
#: members/models.py:966 members/models.py:1282
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:26
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:26
|
|
|
|
msgid "Excursion"
|
|
|
|
msgid "Excursion"
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrt"
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrt"
|
|
|
|
@ -757,163 +761,163 @@ msgstr "Ausfahrt"
|
|
|
|
msgid "Excursions"
|
|
|
|
msgid "Excursions"
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrten"
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1131 members/models.py:1207 members/models.py:1423
|
|
|
|
#: members/models.py:1197 members/models.py:1273 members/models.py:1489
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1132 members/models.py:1150 members/models.py:1424
|
|
|
|
#: members/models.py:1198 members/models.py:1216 members/models.py:1490
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1151
|
|
|
|
#: members/models.py:1217
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1152
|
|
|
|
#: members/models.py:1218
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1176
|
|
|
|
#: members/models.py:1242
|
|
|
|
msgid "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgid "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1179
|
|
|
|
#: members/models.py:1245
|
|
|
|
msgid "Klettertreff"
|
|
|
|
msgid "Klettertreff"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreff"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1180
|
|
|
|
#: members/models.py:1246
|
|
|
|
msgid "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgid "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreffs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1198
|
|
|
|
#: members/models.py:1264
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1201
|
|
|
|
#: members/models.py:1267
|
|
|
|
msgid "registration password"
|
|
|
|
msgid "registration password"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspassort"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspassort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1202
|
|
|
|
#: members/models.py:1268
|
|
|
|
msgid "registration passwords"
|
|
|
|
msgid "registration passwords"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspasswörter"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspasswörter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1209
|
|
|
|
#: members/models.py:1275
|
|
|
|
msgid "Alpinistic goals"
|
|
|
|
msgid "Alpinistic goals"
|
|
|
|
msgstr "Alpintechnische Ziele"
|
|
|
|
msgstr "Alpintechnische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1210
|
|
|
|
#: members/models.py:1276
|
|
|
|
msgid "Pedagogic goals"
|
|
|
|
msgid "Pedagogic goals"
|
|
|
|
msgstr "Pädagogische Ziele"
|
|
|
|
msgstr "Pädagogische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1211
|
|
|
|
#: members/models.py:1277
|
|
|
|
msgid "Content and methods"
|
|
|
|
msgid "Content and methods"
|
|
|
|
msgstr "Inhalte und Methoden"
|
|
|
|
msgstr "Inhalte und Methoden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1212
|
|
|
|
#: members/models.py:1278
|
|
|
|
msgid "Evaluation"
|
|
|
|
msgid "Evaluation"
|
|
|
|
msgstr "Wertung"
|
|
|
|
msgstr "Wertung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1213
|
|
|
|
#: members/models.py:1279
|
|
|
|
msgid "Experiences and possible improvements"
|
|
|
|
msgid "Experiences and possible improvements"
|
|
|
|
msgstr "Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge"
|
|
|
|
msgstr "Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1222 members/models.py:1243
|
|
|
|
#: members/models.py:1288 members/models.py:1309
|
|
|
|
msgid "LJP Proposal"
|
|
|
|
msgid "LJP Proposal"
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht"
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1223
|
|
|
|
#: members/models.py:1289
|
|
|
|
msgid "LJP Proposals"
|
|
|
|
msgid "LJP Proposals"
|
|
|
|
msgstr "Seminarberichte"
|
|
|
|
msgstr "Seminarberichte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1237
|
|
|
|
#: members/models.py:1303
|
|
|
|
msgid "Duration in hours"
|
|
|
|
msgid "Duration in hours"
|
|
|
|
msgstr "Dauer in Stunden"
|
|
|
|
msgstr "Dauer in Stunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1240
|
|
|
|
#: members/models.py:1306
|
|
|
|
msgid "Activity and method"
|
|
|
|
msgid "Activity and method"
|
|
|
|
msgstr "Art der Aktion inkl. Methode"
|
|
|
|
msgstr "Art der Aktion inkl. Methode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1248
|
|
|
|
#: members/models.py:1314
|
|
|
|
msgid "Intervention"
|
|
|
|
msgid "Intervention"
|
|
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1249
|
|
|
|
#: members/models.py:1315
|
|
|
|
msgid "Interventions"
|
|
|
|
msgid "Interventions"
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1351 members/models.py:1381
|
|
|
|
#: members/models.py:1417 members/models.py:1447
|
|
|
|
msgid "May list members"
|
|
|
|
msgid "May list members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen listen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1353 members/models.py:1383
|
|
|
|
#: members/models.py:1419 members/models.py:1449
|
|
|
|
msgid "May view members"
|
|
|
|
msgid "May view members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen anzeigen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1355 members/models.py:1385
|
|
|
|
#: members/models.py:1421 members/models.py:1451
|
|
|
|
msgid "May change members"
|
|
|
|
msgid "May change members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen ändern"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1357 members/models.py:1387
|
|
|
|
#: members/models.py:1423 members/models.py:1453
|
|
|
|
msgid "May delete members"
|
|
|
|
msgid "May delete members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen löschen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1361 members/models.py:1391
|
|
|
|
#: members/models.py:1427 members/models.py:1457
|
|
|
|
msgid "May list members of groups"
|
|
|
|
msgid "May list members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen listen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1363 members/models.py:1393
|
|
|
|
#: members/models.py:1429 members/models.py:1459
|
|
|
|
msgid "May view members of groups"
|
|
|
|
msgid "May view members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen anzeigen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1365 members/models.py:1395
|
|
|
|
#: members/models.py:1431 members/models.py:1461
|
|
|
|
msgid "May change members of groups"
|
|
|
|
msgid "May change members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen ändern"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1367 members/models.py:1397
|
|
|
|
#: members/models.py:1433 members/models.py:1463
|
|
|
|
msgid "May delete members of groups"
|
|
|
|
msgid "May delete members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen löschen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1370 members/models.py:1371 members/models.py:1374
|
|
|
|
#: members/models.py:1436 members/models.py:1437 members/models.py:1440
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
msgstr "Berechtigungen"
|
|
|
|
msgstr "Berechtigungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1400 members/models.py:1401 members/models.py:1404
|
|
|
|
#: members/models.py:1466 members/models.py:1467 members/models.py:1470
|
|
|
|
msgid "Group permissions"
|
|
|
|
msgid "Group permissions"
|
|
|
|
msgstr "Gruppenberechtigungen"
|
|
|
|
msgstr "Gruppenberechtigungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1410
|
|
|
|
#: members/models.py:1476
|
|
|
|
msgid "Permission needed"
|
|
|
|
msgid "Permission needed"
|
|
|
|
msgstr "Freigabe erforderlich"
|
|
|
|
msgstr "Freigabe erforderlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1413
|
|
|
|
#: members/models.py:1479
|
|
|
|
msgid "Training category"
|
|
|
|
msgid "Training category"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstyp"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1414
|
|
|
|
#: members/models.py:1480
|
|
|
|
msgid "Training categories"
|
|
|
|
msgid "Training categories"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstypen"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstypen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1425
|
|
|
|
#: members/models.py:1491
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1426
|
|
|
|
#: members/models.py:1492
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1427
|
|
|
|
#: members/models.py:1493
|
|
|
|
msgid "Participated"
|
|
|
|
msgid "Participated"
|
|
|
|
msgstr "Teilgenommmen"
|
|
|
|
msgstr "Teilgenommmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1428
|
|
|
|
#: members/models.py:1494
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
msgstr "Bestanden"
|
|
|
|
msgstr "Bestanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1431
|
|
|
|
#: members/models.py:1497
|
|
|
|
msgid "Training"
|
|
|
|
msgid "Training"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildung"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1432
|
|
|
|
#: members/models.py:1498
|
|
|
|
msgid "Trainings"
|
|
|
|
msgid "Trainings"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungen"
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -943,7 +947,7 @@ msgstr "Zurück auf die Warteliste setzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/demote_to_waiter.html:46
|
|
|
|
#: members/templates/admin/demote_to_waiter.html:46
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:154
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:154
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:58
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:60
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_as_user.html:37
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_as_user.html:37
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_for_group.html:52
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_for_group.html:52
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:49
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:49
|
|
|
|
@ -972,10 +976,8 @@ msgid "You listed the following expenses:"
|
|
|
|
msgstr "Du hast die folgenden Ausgaben angegeben:"
|
|
|
|
msgstr "Du hast die folgenden Ausgaben angegeben:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:39
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:39
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#| msgid "Evaluation"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Explanation"
|
|
|
|
msgid "Explanation"
|
|
|
|
msgstr "Wertung"
|
|
|
|
msgstr "Erklärung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:40
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:40
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
msgid "Amount"
|
|
|
|
@ -1138,8 +1140,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Here you can generate a seminar report suitable for the LJP. A report\n"
|
|
|
|
"Here you can generate a seminar report suitable for the LJP. A report\n"
|
|
|
|
"always contains a head page with the basic information on the seminar."
|
|
|
|
"always contains a head page with the basic information on the seminar."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hier kannst du einen Seminarbericht für den Landesjugendplan erstellen. Ein "
|
|
|
|
"Hier kannst du einen Zuschussantrag für den Landesjugendplan (LJP) "
|
|
|
|
"Bericht enthält immer einen Kopf mit den Stammdaten des Seminars."
|
|
|
|
"erstellen. Ein solcher Antrag besteht immer aus zwei Teilen: Einem Formblatt "
|
|
|
|
|
|
|
|
"und einem Seminarbericht. Ein Bericht enthält immer einen Kopf mit den "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Stammdaten des Seminars. Darüber hinaus muss der Seminarbericht eine "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Teilnehemendenliste, eine Kostenübersicht und eine detaillierte didaktische "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Planung enthalten. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:31
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:31
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1147,8 +1153,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"as one expense in the\n"
|
|
|
|
"as one expense in the\n"
|
|
|
|
"expense overview."
|
|
|
|
"expense overview."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ausgaben mit der gleichen Kurzbeschreibung werden automatisch aufsummiert "
|
|
|
|
"In der Kostenübersicht werden Ausgaben mit der gleichen Kurzbeschreibung "
|
|
|
|
"und zu einer Ausgabe zusammengefasst."
|
|
|
|
"automatisch aufsummiert und zu einer Ausgabe zusammengefasst."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:36
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:36
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1156,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"schedule. This requires\n"
|
|
|
|
"schedule. This requires\n"
|
|
|
|
"the seminar report section to be filled out."
|
|
|
|
"the seminar report section to be filled out."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Vollständiger Bericht: Stelle Lernziele und einen detaillierte, tabellierten "
|
|
|
|
"Vollständiger Bericht: Stelle Lernziele und einen detaillierten, tabellierten "
|
|
|
|
"Zeitplan dar. Dies benötigt, dass der Seminarbericht in der Ausfahrt "
|
|
|
|
"Zeitplan dar. Dies benötigt, dass der Seminarbericht in der Ausfahrt "
|
|
|
|
"ausgefüllt ist."
|
|
|
|
"ausgefüllt ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1171,10 +1177,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"hinzufügen."
|
|
|
|
"hinzufügen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:46
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:46
|
|
|
|
msgid "Please choose one of the listed modes."
|
|
|
|
msgid "You may also choose to include the V32 attachment."
|
|
|
|
msgstr "Bitte wähle einen der obigen Modi."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Ein LJP Antrag benötigt immer ein Formblatt (in unserem Fall V32-1 "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Themenorientierte Bildungsmaßnahmen). Dieses kannst du automatisch "
|
|
|
|
|
|
|
|
"vorausfüllen lassen und dem Antrag hinzufügen. "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Bitte fülle die verbleibenden Felder im Formblatt selbst aus und "
|
|
|
|
|
|
|
|
"unterschreibe das PDF."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:57
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:59
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
msgstr "Erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1636,6 +1647,9 @@ msgstr "abgelaufen"
|
|
|
|
msgid "Invalid emergency contacts"
|
|
|
|
msgid "Invalid emergency contacts"
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Notfallkontakte"
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Notfallkontakte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Please choose one of the listed modes."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bitte wähle einen der obigen Modi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Good conduct certificate presentation needed"
|
|
|
|
#~ msgid "Good conduct certificate presentation needed"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vorlage Führungszeugnis notwendig"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vorlage Führungszeugnis notwendig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|