|
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:57+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 23:31+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
@ -222,6 +222,27 @@ msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert den Wartelistenplatz zu bestätigen."
|
|
|
|
|
msgid "Ask selected waiters to confirm their waiting status"
|
|
|
|
|
msgstr "Wartende auffordern den Wartelistenplatz zu bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py
|
|
|
|
|
msgid "Successfully requested mail confirmation from selected waiters."
|
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py
|
|
|
|
|
msgid "Request mail confirmation from selected waiters."
|
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Successfully re-requested missing mail confirmations from selected waiters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erinnerung zur Bestätigung von noch nicht bestätigten Email Adressen "
|
|
|
|
|
"versendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py
|
|
|
|
|
msgid "Re-request missing mail confirmations from selected waiters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Erinnerung zur Bestätigung von noch nicht bestätigten Email Adressen "
|
|
|
|
|
"versenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py
|
|
|
|
|
msgid "Offer waiter a place in a group."
|
|
|
|
|
msgstr "Personen auf der Warteliste einen Gruppenplatz anbieten."
|
|
|
|
|
@ -1376,10 +1397,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn du den erstellten LJP-Antrag einreichst, erhältst du LJP-Zuschüsse. Du "
|
|
|
|
|
"hast Lehreinheiten für insgesamt %(total_seminar_days)s Seminartage und für "
|
|
|
|
|
"%(participant_count)s Teilnehmende dokumentiert.\n"
|
|
|
|
|
"Daraus ergibt sich ein auszahlbarer LJP-Zuschuss von "
|
|
|
|
|
"%(ljp_contributions)s€. Um den zu erhalten, musst du den LJP-Antrag "
|
|
|
|
|
"innerhalb von 3 Wochen nach der Ausfahrt beim Jugendreferat einreichen und "
|
|
|
|
|
"formal genehmigt bekommen."
|
|
|
|
|
"Daraus ergibt sich ein auszahlbarer LJP-Zuschuss von %(ljp_contributions)s€. "
|
|
|
|
|
"Um den zu erhalten, musst du den LJP-Antrag innerhalb von 3 Wochen nach der "
|
|
|
|
|
"Ausfahrt beim Jugendreferat einreichen und formal genehmigt bekommen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html
|
|
|
|
|
msgid "The LJP contributions are configured to be paid to:"
|
|
|
|
|
|