|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 15:59+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-01 16:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Organisatorisches"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:281
|
|
|
|
#: members/admin.py:281
|
|
|
|
msgid "Compose new mail to selected members"
|
|
|
|
msgid "Compose new mail to selected members"
|
|
|
|
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen"
|
|
|
|
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer*innen verfassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:287
|
|
|
|
#: members/admin.py:287
|
|
|
|
msgid "Echo required"
|
|
|
|
msgid "Echo required"
|
|
|
|
@ -61,11 +61,12 @@ msgstr "Rückmeldung erforderlich"
|
|
|
|
#: members/admin.py:289
|
|
|
|
#: members/admin.py:289
|
|
|
|
msgid "Successfully requested echo from selected members."
|
|
|
|
msgid "Successfully requested echo from selected members."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt."
|
|
|
|
"Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer*innen "
|
|
|
|
|
|
|
|
"verschickt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:290
|
|
|
|
#: members/admin.py:290
|
|
|
|
msgid "Request echo from selected members"
|
|
|
|
msgid "Request echo from selected members"
|
|
|
|
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken"
|
|
|
|
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer*innen verschicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:296
|
|
|
|
#: members/admin.py:296
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert Zugangsdaten zu wählen."
|
|
|
|
#: members/admin.py:298
|
|
|
|
#: members/admin.py:298
|
|
|
|
msgid "Successfully invited selected members to join as users."
|
|
|
|
msgid "Successfully invited selected members to join as users."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Erfolgreich ausgewählte Teilnehmer:innen aufgefordert Zugangsdaten zu wählen."
|
|
|
|
"Erfolgreich ausgewählte Teilnehmer*innen aufgefordert Zugangsdaten zu wählen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:305 members/admin.py:322
|
|
|
|
#: members/admin.py:305 members/admin.py:322
|
|
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
|
|
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr "Kompass Zugangsdaten wählen lassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:317
|
|
|
|
#: members/admin.py:317
|
|
|
|
msgid "Invite selected members to join Kompass as users."
|
|
|
|
msgid "Invite selected members to join Kompass as users."
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Teilnehmer:innen Kompass Zugangsdaten wählen lassen."
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Teilnehmer*innen Kompass Zugangsdaten wählen lassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:328
|
|
|
|
#: members/admin.py:328
|
|
|
|
msgid "Member not found."
|
|
|
|
msgid "Member not found."
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer:in nicht gefunden."
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*in nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:332
|
|
|
|
#: members/admin.py:332
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -247,14 +248,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Gib hier bitte alle Personen an, die bei der Ausfahrt dabei sind (auch JL). "
|
|
|
|
"Gib hier bitte alle Personen an, die bei der Ausfahrt dabei sind (auch JL). "
|
|
|
|
"Hier kannst du auch spontan kurz vor Abfahrt noch Änderungen machen und so "
|
|
|
|
"Hier kannst du auch spontan kurz vor Abfahrt noch Änderungen machen und so "
|
|
|
|
"jederzeit die aktuelle Teilnehmer:innenliste für die Krisenintervention "
|
|
|
|
"jederzeit die aktuelle Teilnehmer*innenliste für die Krisenintervention "
|
|
|
|
"generieren."
|
|
|
|
"generieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:811
|
|
|
|
#: members/admin.py:811
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on note list %(name)s."
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on note list %(name)s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer:innen der Notizliste "
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer*innen der Notizliste "
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:821
|
|
|
|
#: members/admin.py:821
|
|
|
|
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on excursion %(name)s."
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to view all members on excursion %(name)s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer:innen der Ausfahrt "
|
|
|
|
"Du hast nicht die nötigen Rechte um alle Teilnehmer*innen der Ausfahrt "
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
"%(name)s anzusehen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:882
|
|
|
|
#: members/admin.py:882
|
|
|
|
@ -587,11 +588,11 @@ msgstr "Führungszeugnis gültig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:392
|
|
|
|
#: members/models.py:392
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:393
|
|
|
|
#: members/models.py:393
|
|
|
|
msgid "members"
|
|
|
|
msgid "members"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:461
|
|
|
|
#: members/models.py:461
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Zugangsdaten für Kompass wählen"
|
|
|
|
#: members/models.py:689 members/models.py:885 members/models.py:896
|
|
|
|
#: members/models.py:689 members/models.py:885 members/models.py:896
|
|
|
|
#: members/models.py:1251 members/models.py:1258
|
|
|
|
#: members/models.py:1251 members/models.py:1258
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:696
|
|
|
|
#: members/models.py:696
|
|
|
|
msgid "Emergency contact"
|
|
|
|
msgid "Emergency contact"
|
|
|
|
@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:897 members/models.py:1259
|
|
|
|
#: members/models.py:897 members/models.py:1259
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:931
|
|
|
|
#: members/models.py:931
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
@ -847,35 +848,35 @@ msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1417 members/models.py:1447
|
|
|
|
#: members/models.py:1417 members/models.py:1447
|
|
|
|
msgid "May list members"
|
|
|
|
msgid "May list members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen listen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1419 members/models.py:1449
|
|
|
|
#: members/models.py:1419 members/models.py:1449
|
|
|
|
msgid "May view members"
|
|
|
|
msgid "May view members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen anzeigen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1421 members/models.py:1451
|
|
|
|
#: members/models.py:1421 members/models.py:1451
|
|
|
|
msgid "May change members"
|
|
|
|
msgid "May change members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen ändern"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1423 members/models.py:1453
|
|
|
|
#: members/models.py:1423 members/models.py:1453
|
|
|
|
msgid "May delete members"
|
|
|
|
msgid "May delete members"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer:innen löschen"
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1427 members/models.py:1457
|
|
|
|
#: members/models.py:1427 members/models.py:1457
|
|
|
|
msgid "May list members of groups"
|
|
|
|
msgid "May list members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen listen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1429 members/models.py:1459
|
|
|
|
#: members/models.py:1429 members/models.py:1459
|
|
|
|
msgid "May view members of groups"
|
|
|
|
msgid "May view members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen anzeigen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1431 members/models.py:1461
|
|
|
|
#: members/models.py:1431 members/models.py:1461
|
|
|
|
msgid "May change members of groups"
|
|
|
|
msgid "May change members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen ändern"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1433 members/models.py:1463
|
|
|
|
#: members/models.py:1433 members/models.py:1463
|
|
|
|
msgid "May delete members of groups"
|
|
|
|
msgid "May delete members of groups"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer:innen folgender Gruppen löschen"
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1436 members/models.py:1437 members/models.py:1440
|
|
|
|
#: members/models.py:1436 members/models.py:1437 members/models.py:1440
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
@ -1162,9 +1163,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"schedule. This requires\n"
|
|
|
|
"schedule. This requires\n"
|
|
|
|
"the seminar report section to be filled out."
|
|
|
|
"the seminar report section to be filled out."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Vollständiger Bericht: Stelle Lernziele und einen detaillierten, tabellierten "
|
|
|
|
"Vollständiger Bericht: Stelle Lernziele und einen detaillierten, "
|
|
|
|
"Zeitplan dar. Dies benötigt, dass der Seminarbericht in der Ausfahrt "
|
|
|
|
"tabellierten Zeitplan dar. Dies benötigt, dass der Seminarbericht in der "
|
|
|
|
"ausgefüllt ist."
|
|
|
|
"Ausfahrt ausgefüllt ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:40
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1181,9 +1182,8 @@ msgid "You may also choose to include the V32 attachment."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ein LJP Antrag benötigt immer ein Formblatt (in unserem Fall V32-1 "
|
|
|
|
"Ein LJP Antrag benötigt immer ein Formblatt (in unserem Fall V32-1 "
|
|
|
|
"Themenorientierte Bildungsmaßnahmen). Dieses kannst du automatisch "
|
|
|
|
"Themenorientierte Bildungsmaßnahmen). Dieses kannst du automatisch "
|
|
|
|
"vorausfüllen lassen und dem Antrag hinzufügen. "
|
|
|
|
"vorausfüllen lassen und dem Antrag hinzufügen. Bitte fülle die verbleibenden "
|
|
|
|
"Bitte fülle die verbleibenden Felder im Formblatt selbst aus und "
|
|
|
|
"Felder im Formblatt selbst aus und unterschreibe das PDF."
|
|
|
|
"unterschreibe das PDF."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:59
|
|
|
|
#: members/templates/admin/generate_seminar_report.html:59
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
msgid "Generate"
|
|
|
|
@ -1229,11 +1229,11 @@ msgstr "Bitte wähle die Gruppe aus zu der du %(waiter)s einladen möchtest."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:20
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:20
|
|
|
|
msgid "Invite multiple members as users"
|
|
|
|
msgid "Invite multiple members as users"
|
|
|
|
msgstr "Mehrere Teilnehmer:innen Zugangsdaten wählen lassen"
|
|
|
|
msgstr "Mehrere Teilnehmer*innen Zugangsdaten wählen lassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:26
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:26
|
|
|
|
msgid "You selected the following members:"
|
|
|
|
msgid "You selected the following members:"
|
|
|
|
msgstr "Du hast die folgenden Teilnehmer:innen ausgewählt:"
|
|
|
|
msgstr "Du hast die folgenden Teilnehmer*innen ausgewählt:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:38
|
|
|
|
#: members/templates/admin/invite_selected_as_user.html:38
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"entering one of the current\n"
|
|
|
|
"entering one of the current\n"
|
|
|
|
"active registration passwords."
|
|
|
|
"active registration passwords."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Möchtest du diese Teilnehmer:innen auffordern Zugangsdaten für den Kompass "
|
|
|
|
"Möchtest du diese Teilnehmer*innen auffordern Zugangsdaten für den Kompass "
|
|
|
|
"zu wählen?Sie werden eine E-Mail mit einem Link erhalten, um, nach Eingabe "
|
|
|
|
"zu wählen?Sie werden eine E-Mail mit einem Link erhalten, um, nach Eingabe "
|
|
|
|
"eines der aktiven Registrierungspasswörter, Benutzername und Passwort zu "
|
|
|
|
"eines der aktiven Registrierungspasswörter, Benutzername und Passwort zu "
|
|
|
|
"setzen."
|
|
|
|
"setzen."
|
|
|
|
|