|
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-28 22:56+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 21:26+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:129 members/models.py:430
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:129 members/models.py:431
|
|
|
|
|
msgid "Registration complete"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung vollständig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:405 members/models.py:56 members/models.py:1584
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:405 members/models.py:56 members/models.py:1585
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Ausgewählte Registrierung zurück auf die Warteliste setzen."
|
|
|
|
|
msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter."
|
|
|
|
|
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:579 members/models.py:437 members/models.py:840
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1329
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:579 members/models.py:438 members/models.py:841
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1330
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Schwierigkeit"
|
|
|
|
|
msgid "Tour type"
|
|
|
|
|
msgstr "Art der Tour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:784 members/models.py:1060
|
|
|
|
|
#: members/admin.py:784 members/models.py:1061
|
|
|
|
|
msgid "Means of transportation"
|
|
|
|
|
msgstr "Verkehrsmittel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Samstag"
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Sonntag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:57 members/models.py:1046
|
|
|
|
|
#: members/models.py:57 members/models.py:1047
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:63 members/models.py:1038
|
|
|
|
|
#: members/models.py:63 members/models.py:1039
|
|
|
|
|
#: members/templates/members/change_member.html:18
|
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
msgid "week day"
|
|
|
|
|
msgstr "Wochentag"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:80 members/models.py:1411
|
|
|
|
|
#: members/models.py:80 members/models.py:1412
|
|
|
|
|
msgid "Starting time"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Endzeitpunkt"
|
|
|
|
|
msgid "Contact email"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontakt Email"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:93 members/models.py:294
|
|
|
|
|
#: members/models.py:93 members/models.py:295
|
|
|
|
|
msgid "group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Nachname"
|
|
|
|
|
msgid "Email confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Emailadresse bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:150 members/models.py:221 members/models.py:268
|
|
|
|
|
#: members/models.py:150 members/models.py:221 members/models.py:269
|
|
|
|
|
msgid "phone number"
|
|
|
|
|
msgstr "Telefonnummer (mobil)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -501,127 +501,131 @@ msgstr "Gender"
|
|
|
|
|
msgid "comments"
|
|
|
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:265
|
|
|
|
|
#: members/models.py:246
|
|
|
|
|
msgid "age"
|
|
|
|
|
msgstr "Alter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:266
|
|
|
|
|
msgid "Alternative email confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Alternative E-Mail Adresse bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:269
|
|
|
|
|
#: members/models.py:270
|
|
|
|
|
msgid "street and house number"
|
|
|
|
|
msgstr "Straße und Hausnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:270
|
|
|
|
|
#: members/models.py:271
|
|
|
|
|
msgid "Postcode"
|
|
|
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:272
|
|
|
|
|
#: members/models.py:273
|
|
|
|
|
msgid "town"
|
|
|
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:273
|
|
|
|
|
#: members/models.py:274
|
|
|
|
|
msgid "Address extra"
|
|
|
|
|
msgstr "Adress-Zusatz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:274
|
|
|
|
|
#: members/models.py:275
|
|
|
|
|
msgid "Country"
|
|
|
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:276
|
|
|
|
|
#: members/models.py:277
|
|
|
|
|
msgid "Good conduct certificate presented on"
|
|
|
|
|
msgstr "Führungszeugnis vorgelegt am"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:277
|
|
|
|
|
#: members/models.py:278
|
|
|
|
|
msgid "Joined on"
|
|
|
|
|
msgstr "Eintritt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:278
|
|
|
|
|
#: members/models.py:279
|
|
|
|
|
msgid "Left on"
|
|
|
|
|
msgstr "Austritt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:279
|
|
|
|
|
#: members/models.py:280
|
|
|
|
|
msgid "Has key"
|
|
|
|
|
msgstr "Hat Jugendraumschlüssel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:280
|
|
|
|
|
#: members/models.py:281
|
|
|
|
|
msgid "Has a free ticket for the climbing gym"
|
|
|
|
|
msgstr "Hat Freikarte für Kletterhalle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:281
|
|
|
|
|
#: members/models.py:282
|
|
|
|
|
msgid "DAV badge number"
|
|
|
|
|
msgstr "DAV Mitgliedsnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:282
|
|
|
|
|
#: members/models.py:283
|
|
|
|
|
msgid "Knows how to swim"
|
|
|
|
|
msgstr "Kann schwimmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:283
|
|
|
|
|
#: members/models.py:284
|
|
|
|
|
msgid "Climbing badge"
|
|
|
|
|
msgstr "Kletterschein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:284
|
|
|
|
|
#: members/models.py:285
|
|
|
|
|
msgid "Alpine experience"
|
|
|
|
|
msgstr "Alpine Erfahrung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:285
|
|
|
|
|
#: members/models.py:286
|
|
|
|
|
msgid "Allergies"
|
|
|
|
|
msgstr "Allergieen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:286
|
|
|
|
|
#: members/models.py:287
|
|
|
|
|
msgid "Medication"
|
|
|
|
|
msgstr "Medikamente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:287
|
|
|
|
|
#: members/models.py:288
|
|
|
|
|
msgid "Tetanus vaccination"
|
|
|
|
|
msgstr "Tetanusimpfung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:288
|
|
|
|
|
#: members/models.py:289
|
|
|
|
|
msgid "Photos may be taken"
|
|
|
|
|
msgstr "Fotoerlaubnis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:289
|
|
|
|
|
#: members/models.py:290
|
|
|
|
|
msgid "Legal guardians"
|
|
|
|
|
msgstr "Erziehungsberechtigte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:291
|
|
|
|
|
#: members/models.py:292
|
|
|
|
|
msgid "May cancel a group appointment independently"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf sich allein von der Gruppenstunde abmelden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:298
|
|
|
|
|
#: members/models.py:299
|
|
|
|
|
msgid "receives newsletter"
|
|
|
|
|
msgstr "Erhält den Newsletter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:302
|
|
|
|
|
#: members/models.py:303
|
|
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
|
|
msgstr "erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:303
|
|
|
|
|
#: members/models.py:304
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:304
|
|
|
|
|
#: members/models.py:305
|
|
|
|
|
msgid "registration form"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldeformular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:313
|
|
|
|
|
#: members/models.py:314
|
|
|
|
|
msgid "image"
|
|
|
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:322
|
|
|
|
|
#: members/models.py:323
|
|
|
|
|
msgid "Echoed"
|
|
|
|
|
msgstr "Rückgemeldet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:323
|
|
|
|
|
#: members/models.py:324
|
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:325
|
|
|
|
|
#: members/models.py:326
|
|
|
|
|
msgid "Login data"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugangsdaten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:327
|
|
|
|
|
#: members/models.py:328
|
|
|
|
|
msgid "waitinglist application date"
|
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenbewerbungsdatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:329
|
|
|
|
|
#: members/models.py:330
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the person registered from the waitinglist, this is their application "
|
|
|
|
|
"date."
|
|
|
|
|
@ -629,351 +633,351 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Falls sich die Person über die Warteliste angemeldet hat ist dies ihr "
|
|
|
|
|
"Bewerbungsdatum."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:358
|
|
|
|
|
#: members/models.py:359
|
|
|
|
|
msgid "Good conduct certificate valid"
|
|
|
|
|
msgstr "Führungszeugnis gültig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:440
|
|
|
|
|
#: members/models.py:441
|
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:441
|
|
|
|
|
#: members/models.py:442
|
|
|
|
|
msgid "members"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:519
|
|
|
|
|
#: members/models.py:520
|
|
|
|
|
msgid "Upload registration form"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldeformular hochladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:530
|
|
|
|
|
#: members/models.py:531
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New unconfirmed registration for group %(group)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Neue unbestätigte Registrierung für Gruppe %(group)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:756
|
|
|
|
|
#: members/models.py:757
|
|
|
|
|
msgid "Set login data for Kompass"
|
|
|
|
|
msgstr "Zugangsdaten für Kompass wählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:791 members/models.py:994 members/models.py:1005
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1360 members/models.py:1367
|
|
|
|
|
#: members/models.py:792 members/models.py:995 members/models.py:1006
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1361 members/models.py:1368
|
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*in"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:798
|
|
|
|
|
#: members/models.py:799
|
|
|
|
|
msgid "Emergency contact"
|
|
|
|
|
msgstr "Notfallkontakt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:799
|
|
|
|
|
#: members/models.py:800
|
|
|
|
|
msgid "Emergency contacts"
|
|
|
|
|
msgstr "Notfallkontakte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:819
|
|
|
|
|
#: members/models.py:820
|
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registration"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:820
|
|
|
|
|
#: members/models.py:821
|
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registrations"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:839 members/models.py:884
|
|
|
|
|
#: members/models.py:840 members/models.py:885
|
|
|
|
|
msgid "Waiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Wartende Person"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:841
|
|
|
|
|
#: members/models.py:842
|
|
|
|
|
msgid "Invitation date"
|
|
|
|
|
msgstr "Einladungsdatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:842 members/templates/members/reject_success.html:6
|
|
|
|
|
#: members/models.py:843 members/templates/members/reject_success.html:6
|
|
|
|
|
#: members/templates/members/reject_success.html:11
|
|
|
|
|
msgid "Invitation rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "Einladung abgelehnt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:846
|
|
|
|
|
#: members/models.py:847
|
|
|
|
|
msgid "Invitation to group"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppeneinladung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:847
|
|
|
|
|
#: members/models.py:848
|
|
|
|
|
msgid "Invitations to groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppeneinladungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:854
|
|
|
|
|
#: members/models.py:855
|
|
|
|
|
msgid "Rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "Abgelehnt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:856
|
|
|
|
|
#: members/models.py:857
|
|
|
|
|
msgid "Expired"
|
|
|
|
|
msgstr "Abgelaufen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:858
|
|
|
|
|
#: members/models.py:859
|
|
|
|
|
msgid "Undecided"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausstehend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:859
|
|
|
|
|
#: members/models.py:860
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:870
|
|
|
|
|
#: members/models.py:871
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to tell us something else?"
|
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du uns noch etwas mitteilen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:871
|
|
|
|
|
#: members/models.py:872
|
|
|
|
|
msgid "application date"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewerbungsdatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:873
|
|
|
|
|
#: members/models.py:874
|
|
|
|
|
msgid "Last wait confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr "Letzte Wartebestätigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:877
|
|
|
|
|
#: members/models.py:878
|
|
|
|
|
msgid "Last reminder"
|
|
|
|
|
msgstr "Letzte Erinnerung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:878
|
|
|
|
|
#: members/models.py:879
|
|
|
|
|
msgid "Missed reminders"
|
|
|
|
|
msgstr "Verpasste Erinnerungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:885
|
|
|
|
|
#: members/models.py:886
|
|
|
|
|
msgid "Waiters"
|
|
|
|
|
msgstr "Warteliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:900
|
|
|
|
|
#: members/models.py:901
|
|
|
|
|
msgid "Latest group invitation"
|
|
|
|
|
msgstr "Letzte Gruppeneinladung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:917
|
|
|
|
|
#: members/models.py:918
|
|
|
|
|
msgid "Waiting status confirmed"
|
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatz bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:924
|
|
|
|
|
#: members/models.py:925
|
|
|
|
|
msgid "Waiting confirmation needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatzbestätigung erforderlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:977
|
|
|
|
|
#: members/models.py:978
|
|
|
|
|
msgid "Invitation to trial group meeting"
|
|
|
|
|
msgstr "Einladung zu Schnupperstunde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:985
|
|
|
|
|
#: members/models.py:986
|
|
|
|
|
msgid "Unregistered from waiting list"
|
|
|
|
|
msgstr "Von der Warteliste abgemeldet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:999
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1000
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1006 members/models.py:1368
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1007 members/models.py:1369
|
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer*innen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1040
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1041
|
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
|
msgstr "Stützpunkt / Ort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1041
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1042
|
|
|
|
|
msgid "Destination (optional)"
|
|
|
|
|
msgstr "ggf. Ziel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1043
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1044
|
|
|
|
|
msgid "e.g. a peak"
|
|
|
|
|
msgstr "z.B. ein Gipfel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1044
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1045
|
|
|
|
|
msgid "Begin"
|
|
|
|
|
msgstr "Anfang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1045
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1046
|
|
|
|
|
msgid "End (optional)"
|
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1048
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1049
|
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1061
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1062
|
|
|
|
|
msgid "Kilometers traveled"
|
|
|
|
|
msgstr "Fahrstrecke in Kilometer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1064
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1065
|
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1065
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1066
|
|
|
|
|
msgid "easy"
|
|
|
|
|
msgstr "leicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1065
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1066
|
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
|
msgstr "mittel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1065
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1066
|
|
|
|
|
msgid "hard"
|
|
|
|
|
msgstr "schwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1075 members/models.py:1391
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1076 members/models.py:1392
|
|
|
|
|
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html:26
|
|
|
|
|
msgid "Excursion"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1076
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1077
|
|
|
|
|
msgid "Excursions"
|
|
|
|
|
msgstr "Ausfahrten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1306 members/models.py:1382 members/models.py:1598
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1307 members/models.py:1383 members/models.py:1599
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1307 members/models.py:1325 members/models.py:1599
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1308 members/models.py:1326 members/models.py:1600
|
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1326
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1327
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1327
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1328
|
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1351
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1352
|
|
|
|
|
msgid "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1354
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1355
|
|
|
|
|
msgid "Klettertreff"
|
|
|
|
|
msgstr "Klettertreff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1355
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1356
|
|
|
|
|
msgid "Klettertreffs"
|
|
|
|
|
msgstr "Klettertreffs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1373
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1374
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1376
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1377
|
|
|
|
|
msgid "registration password"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspassort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1377
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1378
|
|
|
|
|
msgid "registration passwords"
|
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspasswörter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1384
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1385
|
|
|
|
|
msgid "Alpinistic goals"
|
|
|
|
|
msgstr "Alpintechnische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1385
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1386
|
|
|
|
|
msgid "Pedagogic goals"
|
|
|
|
|
msgstr "Pädagogische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1386
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1387
|
|
|
|
|
msgid "Content and methods"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalte und Methoden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1387
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1388
|
|
|
|
|
msgid "Evaluation"
|
|
|
|
|
msgstr "Wertung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1388
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1389
|
|
|
|
|
msgid "Experiences and possible improvements"
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1397 members/models.py:1418
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1398 members/models.py:1419
|
|
|
|
|
msgid "LJP Proposal"
|
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1398
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1399
|
|
|
|
|
msgid "LJP Proposals"
|
|
|
|
|
msgstr "Seminarberichte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1412
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1413
|
|
|
|
|
msgid "Duration in hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer in Stunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1415
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1416
|
|
|
|
|
msgid "Activity and method"
|
|
|
|
|
msgstr "Art der Aktion inkl. Methode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1423
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1424
|
|
|
|
|
msgid "Intervention"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1424
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1425
|
|
|
|
|
msgid "Interventions"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1526 members/models.py:1556
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1527 members/models.py:1557
|
|
|
|
|
msgid "May list members"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1528 members/models.py:1558
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1529 members/models.py:1559
|
|
|
|
|
msgid "May view members"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1530 members/models.py:1560
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1531 members/models.py:1561
|
|
|
|
|
msgid "May change members"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1532 members/models.py:1562
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1533 members/models.py:1563
|
|
|
|
|
msgid "May delete members"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf folgende Teilnehmer*innen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1536 members/models.py:1566
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1537 members/models.py:1567
|
|
|
|
|
msgid "May list members of groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen listen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1538 members/models.py:1568
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1539 members/models.py:1569
|
|
|
|
|
msgid "May view members of groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1540 members/models.py:1570
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1541 members/models.py:1571
|
|
|
|
|
msgid "May change members of groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1542 members/models.py:1572
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1543 members/models.py:1573
|
|
|
|
|
msgid "May delete members of groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Darf Teilnehmer*innen folgender Gruppen löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1545 members/models.py:1546 members/models.py:1549
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1546 members/models.py:1547 members/models.py:1550
|
|
|
|
|
msgid "Permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Berechtigungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1575 members/models.py:1576 members/models.py:1579
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1576 members/models.py:1577 members/models.py:1580
|
|
|
|
|
msgid "Group permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Gruppenberechtigungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1585
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1586
|
|
|
|
|
msgid "Permission needed"
|
|
|
|
|
msgstr "Freigabe erforderlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1588
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1589
|
|
|
|
|
msgid "Training category"
|
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstyp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1589
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1590
|
|
|
|
|
msgid "Training categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungstypen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1600
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1601
|
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1601
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1602
|
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1602
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1603
|
|
|
|
|
msgid "Participated"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilgenommmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1603
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1604
|
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
|
|
|
msgstr "Bestanden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1606
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1607
|
|
|
|
|
msgid "Training"
|
|
|
|
|
msgstr "Fortbildung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1607
|
|
|
|
|
#: members/models.py:1608
|
|
|
|
|
msgid "Trainings"
|
|
|
|
|
msgstr "Fortbildungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|