pdf/seminar report: add translations, correct section titles

v1-0-stable
Christian Merten 3 years ago
parent ed8f3e9c0e
commit 3faab11f06
Signed by: christian.merten
GPG Key ID: D953D69721B948B3

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 01:18+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-18 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,393 +18,457 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: admin.py:36 models.py:168 #: admin.py:41 models.py:175
msgid "Registration complete" msgid "Registration complete"
msgstr "Anmeldung vollständig" msgstr "Anmeldung vollständig"
#: admin.py:42 #: admin.py:47
msgid "True" msgid "True"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: admin.py:43 #: admin.py:48
msgid "False" msgid "False"
msgstr "Nein" msgstr "Nein"
#: admin.py:44 #: admin.py:49
msgid "All" msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#: admin.py:118 #: admin.py:123
msgid "Compose new mail to selected members" msgid "Compose new mail to selected members"
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen" msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen"
#: admin.py:143 #: admin.py:148
msgid "Successfully requested echo from selected members." msgid "Successfully requested echo from selected members."
msgstr "" msgstr ""
"Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt." "Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt."
#: admin.py:144 #: admin.py:149
msgid "Request echo from selected members" msgid "Request echo from selected members"
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken" msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken"
#: admin.py:161 #: admin.py:166
msgid "activity" msgid "activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: admin.py:190 #: admin.py:195
msgid "Successfully requested mail confirmation from selected registrations." msgid "Successfully requested mail confirmation from selected registrations."
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versendet." msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versendet."
#: admin.py:191 #: admin.py:196
msgid "Request mail confirmation from selected registrations" msgid "Request mail confirmation from selected registrations"
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versenden" msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versenden"
#: admin.py:198 admin.py:236 #: admin.py:203 admin.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully confirmed %(name)s." msgid "Successfully confirmed %(name)s."
msgstr "Registrierung von %(name)s erfolgreich bestätigt." msgstr "Registrierung von %(name)s erfolgreich bestätigt."
#: admin.py:202 admin.py:239 #: admin.py:207 admin.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "Can't confirm. %(name)s has unconfirmed email addresses." msgid "Can't confirm. %(name)s has unconfirmed email addresses."
msgstr "Bestätigung nicht möglich. %(name)s hat unbestätigte Emailadressen." msgstr "Bestätigung nicht möglich. %(name)s hat unbestätigte Emailadressen."
#: admin.py:207 #: admin.py:212
msgid "Successfully confirmed multiple registrations." msgid "Successfully confirmed multiple registrations."
msgstr "Erfolgreich mehrere Registrierungen bestätigt." msgstr "Erfolgreich mehrere Registrierungen bestätigt."
#: admin.py:209 #: admin.py:214
msgid "" msgid ""
"Failed to confirm some registrations because of unconfirmed email addresses." "Failed to confirm some registrations because of unconfirmed email addresses."
msgstr "" msgstr ""
"Einige Bestätigungen fehlgeschlagen, weil Emailadressen noch nicht bestätigt " "Einige Bestätigungen fehlgeschlagen, weil Emailadressen noch nicht bestätigt "
"sind." "sind."
#: admin.py:210 #: admin.py:215
msgid "Confirm selected registrations" msgid "Confirm selected registrations"
msgstr "Ausgewählte Registrierungen bestätigen" msgstr "Ausgewählte Registrierungen bestätigen"
#: admin.py:230 #: admin.py:235
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter." msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter."
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt." msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
#: admin.py:231 #: admin.py:236
msgid "Demote selected registrations to waiters." msgid "Demote selected registrations to waiters."
msgstr "Ausgewählte Registrierungen zurück auf die Warteliste setzen." msgstr "Ausgewählte Registrierungen zurück auf die Warteliste setzen."
#: admin.py:246 models.py:263 models.py:586 #: admin.py:251 models.py:270 models.py:690
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: admin.py:266 #: admin.py:271
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully asked %(name)s to confirm their waiting status." msgid "Successfully asked %(name)s to confirm their waiting status."
msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert den Wartelistenplatz zu bestätigen." msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert den Wartelistenplatz zu bestätigen."
#: admin.py:267 #: admin.py:272
msgid "Ask selected waiters to confirm their waiting status" msgid "Ask selected waiters to confirm their waiting status"
msgstr "Wartende auffordern den Wartelistenplatz zu bestätigen" msgstr "Wartende auffordern den Wartelistenplatz zu bestätigen"
#: admin.py:276 admin.py:332 #: admin.py:281 admin.py:337
msgid "" msgid ""
"An error occurred while trying to invite said members. Please try again." "An error occurred while trying to invite said members. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
"Beim Einladen dieser Personen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es " "Beim Einladen dieser Personen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es "
"nochmal. " "nochmal. "
#: admin.py:284 admin.py:339 #: admin.py:289 admin.py:344
#, python-format #, python-format
msgid "Successfully invited %(name)s to %(group)s." msgid "Successfully invited %(name)s to %(group)s."
msgstr "Erfolgreich %(name)s zu Gruppe %(group)s eingeladen." msgstr "Erfolgreich %(name)s zu Gruppe %(group)s eingeladen."
#: admin.py:288 admin.py:344 #: admin.py:293 admin.py:349
msgid "Select group for invitation" msgid "Select group for invitation"
msgstr "Wähle Gruppe für Einladung aus" msgstr "Wähle Gruppe für Einladung aus"
#: admin.py:295 #: admin.py:300
msgid "Offer waiter a place in a group." msgid "Offer waiter a place in a group."
msgstr "Personen auf der Warteliste einen Gruppenplatz anbieten." msgstr "Personen auf der Warteliste einen Gruppenplatz anbieten."
#: admin.py:383 #: admin.py:388
msgid "Difficulty" msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit" msgstr "Schwierigkeit"
#: admin.py:386 admin.py:389 #: admin.py:391
msgid "Tour type" msgid "Tour type"
msgstr "Art der Tour" msgstr "Art der Tour"
#: admin.py:687 #: admin.py:394 models.py:551
msgid "Convert to PDF" msgid "Means of transportation"
msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen" msgstr "Verkehrsmittel"
#: admin.py:796 #: admin.py:617
msgid "Generate crisis intervention list"
msgstr "Erstelle Kriseninterventionsliste"
#: admin.py:624
msgid "Generate overview" msgid "Generate overview"
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen" msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
#: admin.py:893 #: admin.py:631
msgid "Generate list for LJP" msgid "Generate seminar report"
msgstr "LJP Liste erstellen" msgstr "Seminarbericht erstellen"
#: apps.py:7 models.py:267 #: apps.py:7 models.py:274
msgid "members" msgid "members"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: models.py:34 #: models.py:35
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: models.py:35 #: models.py:36
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: models.py:41 models.py:425 models.py:504 #: models.py:42 models.py:432 models.py:531
#: templates/members/change_member.html:17 #: templates/members/change_member.html:17
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Aktivität" msgstr "Aktivität"
#: models.py:42 #: models.py:43
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten" msgstr "Aktivitäten"
#: models.py:50 #: models.py:51
msgid "name" msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: models.py:51 #: models.py:52
msgid "lowest year" msgid "lowest year"
msgstr "Ab Jahrgang" msgstr "Ab Jahrgang"
#: models.py:52 #: models.py:53
msgid "highest year" msgid "highest year"
msgstr "Bis Jahrgang" msgstr "Bis Jahrgang"
#: models.py:53 #: models.py:54
msgid "youth leaders" msgid "youth leaders"
msgstr "Jugendleiter" msgstr "Jugendleiter"
#: models.py:61 models.py:161 #: models.py:62 models.py:166
msgid "group" msgid "group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: models.py:62 #: models.py:63
msgid "groups" msgid "groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: models.py:74 #: models.py:75
msgid "prename" msgid "prename"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: models.py:75 #: models.py:76
msgid "last name" msgid "last name"
msgstr "Nachname" msgstr "Nachname"
#: models.py:78 #: models.py:79
msgid "Parents' Email" msgid "Parents' Email"
msgstr "Email der Eltern" msgstr "Email der Eltern"
#: models.py:79 #: models.py:80
msgid "Also send mails to parents" msgid "Also send mails to parents"
msgstr "Emails auch an Eltern schicken" msgstr "Emails auch an Eltern schicken"
#: models.py:81 #: models.py:82
msgid "birth date" msgid "birth date"
msgstr "Geburtsdatum" msgstr "Geburtsdatum"
#: models.py:83 #: models.py:84
msgid "comments" msgid "comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: models.py:85 #: models.py:86
msgid "Email confirmed" msgid "Email confirmed"
msgstr "Emailadresse bestätigt" msgstr "Emailadresse bestätigt"
#: models.py:86 #: models.py:87
msgid "Parents email confirmed" msgid "Parents email confirmed"
msgstr "Emailadresse der Eltern bestätigt" msgstr "Emailadresse der Eltern bestätigt"
#: models.py:110 models.py:119 #: models.py:115 models.py:124
msgid "Email confirmation needed" msgid "Email confirmation needed"
msgstr "Email Bestätigung erforderlich" msgstr "Email Bestätigung erforderlich"
#: models.py:154 #: models.py:159
msgid "street and house number" msgid "street and house number"
msgstr "Straße und Hausnummer" msgstr "Straße und Hausnummer"
#: models.py:155 #: models.py:160
msgid "Postcode" msgid "Postcode"
msgstr "PLZ" msgstr "PLZ"
#: models.py:157 #: models.py:162
msgid "town" msgid "town"
msgstr "Stadt" msgstr "Stadt"
#: models.py:159 #: models.py:164
msgid "phone number" msgid "phone number"
msgstr "Telefonnummer" msgstr "Telefonnummer"
#: models.py:160 #: models.py:165
msgid "parents phone number" msgid "parents phone number"
msgstr "Telefonnummer der Eltern" msgstr "Telefonnummer der Eltern"
#: models.py:163 #: models.py:170
msgid "receives newsletter" msgid "receives newsletter"
msgstr "Erhält den Newsletter" msgstr "Erhält den Newsletter"
#: models.py:167 #: models.py:174
msgid "created" msgid "created"
msgstr "erstellt" msgstr "erstellt"
#: models.py:169 #: models.py:176
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "Aktiv" msgstr "Aktiv"
#: models.py:171 #: models.py:178
msgid "registration form" msgid "registration form"
msgstr "Anmeldeformular" msgstr "Anmeldeformular"
#: models.py:181 #: models.py:188
msgid "Echoed" msgid "Echoed"
msgstr "Rückgemeldet" msgstr "Rückgemeldet"
#: models.py:182 #: models.py:189
msgid "Confirmed" msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt" msgstr "Bestätigt"
#: models.py:266 #: models.py:273
msgid "member" msgid "member"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: models.py:298 #: models.py:305
#, python-format #, python-format
msgid "New unconfirmed registration for group %(group)s" msgid "New unconfirmed registration for group %(group)s"
msgstr "Neue unbestätigte Registrierung für Gruppe %(group)s" msgstr "Neue unbestätigte Registrierung für Gruppe %(group)s"
#: models.py:316 #: models.py:323
msgid "Unconfirmed registration" msgid "Unconfirmed registration"
msgstr "Unbestätigte Registrierung" msgstr "Unbestätigte Registrierung"
#: models.py:317 #: models.py:324
msgid "Unconfirmed registrations" msgid "Unconfirmed registrations"
msgstr "Unbestätigte Registrierungen" msgstr "Unbestätigte Registrierungen"
#: models.py:333 #: models.py:340
msgid "Last wait confirmation" msgid "Last wait confirmation"
msgstr "Letzte Wartebestätigung" msgstr "Letzte Wartebestätigung"
#: models.py:344 #: models.py:351
msgid "Invited for group" msgid "Invited for group"
msgstr "Einladung zu Gruppe austehend" msgstr "Einladung zu Gruppe austehend"
#: models.py:348 #: models.py:355
msgid "Waiter" msgid "Waiter"
msgstr "Wartende Person" msgstr "Wartende Person"
#: models.py:349 #: models.py:356
msgid "Waiters" msgid "Waiters"
msgstr "Warteliste" msgstr "Warteliste"
#: models.py:366 #: models.py:373
msgid "Waiting status confirmed" msgid "Waiting status confirmed"
msgstr "Wartelistenplatz bestätigt" msgstr "Wartelistenplatz bestätigt"
#: models.py:370 #: models.py:377
msgid "Waiting confirmation needed" msgid "Waiting confirmation needed"
msgstr "Wartelistenplatzbestätigung erforderlich" msgstr "Wartelistenplatzbestätigung erforderlich"
#: models.py:427 models.py:506 #: models.py:434 models.py:533
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: models.py:428 models.py:507 #: models.py:435 models.py:534
msgid "Destination (optional)" msgid "Destination (optional)"
msgstr "Ziel (optional)" msgstr "Ziel (optional)"
#: models.py:430 models.py:509 models.py:564 models.py:582 #: models.py:437 models.py:668 models.py:686
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: models.py:431 models.py:510 #: models.py:438 models.py:537
msgid "End (optional)" msgid "End (optional)"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: models.py:433 models.py:512 #: models.py:440 models.py:539
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: models.py:441 models.py:525 #: models.py:448 models.py:555
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: models.py:442 models.py:526 #: models.py:449 models.py:556
msgid "easy" msgid "easy"
msgstr "leicht" msgstr "leicht"
#: models.py:442 models.py:526 #: models.py:449 models.py:556
msgid "medium" msgid "medium"
msgstr "mittel" msgstr "mittel"
#: models.py:442 models.py:526 #: models.py:449 models.py:556
msgid "hard" msgid "hard"
msgstr "schwer" msgstr "schwer"
#: models.py:451 #: models.py:458
msgid "Memberlist" msgid "Memberlist"
msgstr "Teilnehmerliste" msgstr "Teilnehmerliste"
#: models.py:452 #: models.py:459
msgid "Memberlists" msgid "Memberlists"
msgstr "Teilnehmerlisten" msgstr "Teilnehmerlisten"
#: models.py:470 models.py:478 models.py:486 models.py:497 models.py:617 #: models.py:477 models.py:485 models.py:493 models.py:504 models.py:721
#: models.py:624 #: models.py:728
msgid "Member" msgid "Member"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: models.py:472 models.py:491 #: models.py:479 models.py:498
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: models.py:479 models.py:498 models.py:625 #: models.py:486 models.py:505 models.py:729
msgid "Members" msgid "Members"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: models.py:563 #: models.py:536
msgid "Begin"
msgstr "Anfang"
#: models.py:552
msgid "Kilometers traveled"
msgstr "Fahrstrecke in Kilometer"
#: models.py:667 models.py:743
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: models.py:583 #: models.py:687
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: models.py:584 #: models.py:688
msgid "Topic" msgid "Topic"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
#: models.py:608 #: models.py:712
msgid "Jugendleiter" msgid "Jugendleiter"
msgstr "Jugendleiter" msgstr "Jugendleiter"
#: models.py:611 #: models.py:715
msgid "Klettertreff" msgid "Klettertreff"
msgstr "Klettertreff" msgstr "Klettertreff"
#: models.py:612 #: models.py:716
msgid "Klettertreffs" msgid "Klettertreffs"
msgstr "Klettertreffs" msgstr "Klettertreffs"
#: models.py:630 #: models.py:734
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: models.py:633 #: models.py:737
msgid "registration password" msgid "registration password"
msgstr "Registrierungspassort" msgstr "Registrierungspassort"
#: models.py:634 #: models.py:738
msgid "registration passwords" msgid "registration passwords"
msgstr "Registrierungspasswörter" msgstr "Registrierungspasswörter"
#: models.py:745
msgid "Alpinistic goals"
msgstr "Alpintechnische Ziele"
#: models.py:746
msgid "Pedagogic goals"
msgstr "Pädagogische Ziele"
#: models.py:747
msgid "Content and methods"
msgstr "Inhalte und Methoden"
#: models.py:748
msgid "Evaluation"
msgstr "Wertung"
#: models.py:749
msgid "Experiences and possible improvements"
msgstr "Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge"
#: models.py:752
msgid "Excursion"
msgstr "Freizeit"
#: models.py:758 models.py:773
msgid "LJP Proposal"
msgstr "Seminarbericht"
#: models.py:759
msgid "LJP Proposals"
msgstr "Seminarberichte"
#: models.py:766
msgid "Starting time"
msgstr "Zeitpunkt"
#: models.py:767
msgid "Duration in hours"
msgstr "Dauer in Stunden"
#: models.py:770
msgid "Activity and method"
msgstr "Art der Aktion inkl. Methode"
#: models.py:778
msgid "Intervention"
msgstr "Aktion"
#: models.py:779
msgid "Interventions"
msgstr "Aktionen"
#: templates/admin/invite_for_group.html:17 #: templates/admin/invite_for_group.html:17
#: templates/admin/invite_selected_for_group.html:17 #: templates/admin/invite_selected_for_group.html:17
msgid "Home" msgid "Home"
@ -716,6 +780,12 @@ msgstr "abgelaufen"
msgid "The entered password is wrong." msgid "The entered password is wrong."
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch." msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch."
#~ msgid "Convert to PDF"
#~ msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
#~ msgid "Generate list for LJP"
#~ msgstr "LJP Liste erstellen"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "Can't invite %(name)s. No group was specified." #~ msgid "Can't invite %(name)s. No group was specified."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""

@ -754,6 +754,12 @@ class LJPProposal(models.Model):
null=True, null=True,
on_delete=models.SET_NULL) on_delete=models.SET_NULL)
class Meta:
verbose_name = _('LJP Proposal')
verbose_name_plural = _('LJP Proposals')
def __str__(self):
return self.title
class Intervention(models.Model): class Intervention(models.Model):
"""An intervention during a seminar as part of a LJP proposal""" """An intervention during a seminar as part of a LJP proposal"""
@ -768,6 +774,10 @@ class Intervention(models.Model):
blank=False, blank=False,
on_delete=models.CASCADE) on_delete=models.CASCADE)
class Meta:
verbose_name = _('Intervention')
verbose_name_plural = _('Interventions')
def annotate_activity_score(queryset): def annotate_activity_score(queryset):
one_year_ago = datetime.now() - timedelta(days=365) one_year_ago = datetime.now() - timedelta(days=365)

@ -81,7 +81,7 @@
{% if memberlist.ljpproposal %} {% if memberlist.ljpproposal %}
\section{Alpine Ziele} \section{Alpintechnische Ziele}
{{ memberlist.ljpproposal.goals_alpinistic|esc_all }} {{ memberlist.ljpproposal.goals_alpinistic|esc_all }}
@ -89,24 +89,24 @@
{{ memberlist.ljpproposal.goals_pedagogic|esc_all }} {{ memberlist.ljpproposal.goals_pedagogic|esc_all }}
\section{Inhalt und Methoden} \section{Inhalte und Methoden}
{{ memberlist.ljpproposal.methods|esc_all }} {{ memberlist.ljpproposal.methods|esc_all }}
\section{Evaluation} \section{Wertung}
{{ memberlist.ljpproposal.evaluation|esc_all }} {{ memberlist.ljpproposal.evaluation|esc_all }}
\section{Erfahrungen und mögliche Verbesserungsvorschläge} \section{Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge}
{{ memberlist.ljpproposal.experiences|esc_all }} {{ memberlist.ljpproposal.experiences|esc_all }}
\section{Methodischer Ablauf} \section{Zeitlicher und methodischer Ablauf}
\begin{table}[H] \begin{table}[H]
\begin{tabularx}{1\linewidth}{@{}l l Y @{}} \begin{tabularx}{1\linewidth}{@{}l l Y @{}}
\toprule \toprule
\textbf{Zeitpunkt} & \textbf{Dauer} & \textbf{Aktivität und Methode} \\ \textbf{Zeitpunkt} & \textbf{Dauer} & \textbf{Art der Aktion inkl. Methode} \\
\midrule \midrule
{% for intervention in memberlist.ljpproposal.intervention_set.all %} {% for intervention in memberlist.ljpproposal.intervention_set.all %}
{{ intervention.date_start|datetime_short }} & {{ intervention.duration }} h & {{ intervention.activity|esc_all }} \\ {{ intervention.date_start|datetime_short }} & {{ intervention.duration }} h & {{ intervention.activity|esc_all }} \\

Loading…
Cancel
Save