|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 01:18+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-18 13:25+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -18,393 +18,457 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:36 models.py:168
|
|
|
|
#: admin.py:41 models.py:175
|
|
|
|
msgid "Registration complete"
|
|
|
|
msgid "Registration complete"
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung vollständig"
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung vollständig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:42
|
|
|
|
#: admin.py:47
|
|
|
|
msgid "True"
|
|
|
|
msgid "True"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:43
|
|
|
|
#: admin.py:48
|
|
|
|
msgid "False"
|
|
|
|
msgid "False"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:44
|
|
|
|
#: admin.py:49
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
msgstr "Alle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:118
|
|
|
|
#: admin.py:123
|
|
|
|
msgid "Compose new mail to selected members"
|
|
|
|
msgid "Compose new mail to selected members"
|
|
|
|
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen"
|
|
|
|
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:143
|
|
|
|
#: admin.py:148
|
|
|
|
msgid "Successfully requested echo from selected members."
|
|
|
|
msgid "Successfully requested echo from selected members."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt."
|
|
|
|
"Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:144
|
|
|
|
#: admin.py:149
|
|
|
|
msgid "Request echo from selected members"
|
|
|
|
msgid "Request echo from selected members"
|
|
|
|
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken"
|
|
|
|
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:161
|
|
|
|
#: admin.py:166
|
|
|
|
msgid "activity"
|
|
|
|
msgid "activity"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:190
|
|
|
|
#: admin.py:195
|
|
|
|
msgid "Successfully requested mail confirmation from selected registrations."
|
|
|
|
msgid "Successfully requested mail confirmation from selected registrations."
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versendet."
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:191
|
|
|
|
#: admin.py:196
|
|
|
|
msgid "Request mail confirmation from selected registrations"
|
|
|
|
msgid "Request mail confirmation from selected registrations"
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versenden"
|
|
|
|
msgstr "Aufforderung zur Bestätigung der Email Adresse versenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:198 admin.py:236
|
|
|
|
#: admin.py:203 admin.py:241
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Successfully confirmed %(name)s."
|
|
|
|
msgid "Successfully confirmed %(name)s."
|
|
|
|
msgstr "Registrierung von %(name)s erfolgreich bestätigt."
|
|
|
|
msgstr "Registrierung von %(name)s erfolgreich bestätigt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:202 admin.py:239
|
|
|
|
#: admin.py:207 admin.py:244
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Can't confirm. %(name)s has unconfirmed email addresses."
|
|
|
|
msgid "Can't confirm. %(name)s has unconfirmed email addresses."
|
|
|
|
msgstr "Bestätigung nicht möglich. %(name)s hat unbestätigte Emailadressen."
|
|
|
|
msgstr "Bestätigung nicht möglich. %(name)s hat unbestätigte Emailadressen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:207
|
|
|
|
#: admin.py:212
|
|
|
|
msgid "Successfully confirmed multiple registrations."
|
|
|
|
msgid "Successfully confirmed multiple registrations."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich mehrere Registrierungen bestätigt."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich mehrere Registrierungen bestätigt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:209
|
|
|
|
#: admin.py:214
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Failed to confirm some registrations because of unconfirmed email addresses."
|
|
|
|
"Failed to confirm some registrations because of unconfirmed email addresses."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Einige Bestätigungen fehlgeschlagen, weil Emailadressen noch nicht bestätigt "
|
|
|
|
"Einige Bestätigungen fehlgeschlagen, weil Emailadressen noch nicht bestätigt "
|
|
|
|
"sind."
|
|
|
|
"sind."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:210
|
|
|
|
#: admin.py:215
|
|
|
|
msgid "Confirm selected registrations"
|
|
|
|
msgid "Confirm selected registrations"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Registrierungen bestätigen"
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Registrierungen bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:230
|
|
|
|
#: admin.py:235
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter."
|
|
|
|
msgid "Successfully demoted %(name)s to waiter."
|
|
|
|
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
|
|
|
|
msgstr "%(name)s zurück auf die Warteliste gesetzt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:231
|
|
|
|
#: admin.py:236
|
|
|
|
msgid "Demote selected registrations to waiters."
|
|
|
|
msgid "Demote selected registrations to waiters."
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Registrierungen zurück auf die Warteliste setzen."
|
|
|
|
msgstr "Ausgewählte Registrierungen zurück auf die Warteliste setzen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:246 models.py:263 models.py:586
|
|
|
|
#: admin.py:251 models.py:270 models.py:690
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
msgid "Group"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:266
|
|
|
|
#: admin.py:271
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Successfully asked %(name)s to confirm their waiting status."
|
|
|
|
msgid "Successfully asked %(name)s to confirm their waiting status."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert den Wartelistenplatz zu bestätigen."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich %(name)s aufgefordert den Wartelistenplatz zu bestätigen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:267
|
|
|
|
#: admin.py:272
|
|
|
|
msgid "Ask selected waiters to confirm their waiting status"
|
|
|
|
msgid "Ask selected waiters to confirm their waiting status"
|
|
|
|
msgstr "Wartende auffordern den Wartelistenplatz zu bestätigen"
|
|
|
|
msgstr "Wartende auffordern den Wartelistenplatz zu bestätigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:276 admin.py:332
|
|
|
|
#: admin.py:281 admin.py:337
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An error occurred while trying to invite said members. Please try again."
|
|
|
|
"An error occurred while trying to invite said members. Please try again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Beim Einladen dieser Personen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es "
|
|
|
|
"Beim Einladen dieser Personen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es "
|
|
|
|
"nochmal. "
|
|
|
|
"nochmal. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:284 admin.py:339
|
|
|
|
#: admin.py:289 admin.py:344
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Successfully invited %(name)s to %(group)s."
|
|
|
|
msgid "Successfully invited %(name)s to %(group)s."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich %(name)s zu Gruppe %(group)s eingeladen."
|
|
|
|
msgstr "Erfolgreich %(name)s zu Gruppe %(group)s eingeladen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:288 admin.py:344
|
|
|
|
#: admin.py:293 admin.py:349
|
|
|
|
msgid "Select group for invitation"
|
|
|
|
msgid "Select group for invitation"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Gruppe für Einladung aus"
|
|
|
|
msgstr "Wähle Gruppe für Einladung aus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:295
|
|
|
|
#: admin.py:300
|
|
|
|
msgid "Offer waiter a place in a group."
|
|
|
|
msgid "Offer waiter a place in a group."
|
|
|
|
msgstr "Personen auf der Warteliste einen Gruppenplatz anbieten."
|
|
|
|
msgstr "Personen auf der Warteliste einen Gruppenplatz anbieten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:383
|
|
|
|
#: admin.py:388
|
|
|
|
msgid "Difficulty"
|
|
|
|
msgid "Difficulty"
|
|
|
|
msgstr "Schwierigkeit"
|
|
|
|
msgstr "Schwierigkeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:386 admin.py:389
|
|
|
|
#: admin.py:391
|
|
|
|
msgid "Tour type"
|
|
|
|
msgid "Tour type"
|
|
|
|
msgstr "Art der Tour"
|
|
|
|
msgstr "Art der Tour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:687
|
|
|
|
#: admin.py:394 models.py:551
|
|
|
|
msgid "Convert to PDF"
|
|
|
|
msgid "Means of transportation"
|
|
|
|
msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Verkehrsmittel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:796
|
|
|
|
#: admin.py:617
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Generate crisis intervention list"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Erstelle Kriseninterventionsliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:624
|
|
|
|
msgid "Generate overview"
|
|
|
|
msgid "Generate overview"
|
|
|
|
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: admin.py:893
|
|
|
|
#: admin.py:631
|
|
|
|
msgid "Generate list for LJP"
|
|
|
|
msgid "Generate seminar report"
|
|
|
|
msgstr "LJP Liste erstellen"
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apps.py:7 models.py:267
|
|
|
|
#: apps.py:7 models.py:274
|
|
|
|
msgid "members"
|
|
|
|
msgid "members"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:34
|
|
|
|
#: models.py:35
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:35
|
|
|
|
#: models.py:36
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:41 models.py:425 models.py:504
|
|
|
|
#: models.py:42 models.py:432 models.py:531
|
|
|
|
#: templates/members/change_member.html:17
|
|
|
|
#: templates/members/change_member.html:17
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
msgstr "Aktivität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:42
|
|
|
|
#: models.py:43
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
msgid "Activities"
|
|
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
|
|
|
msgstr "Aktivitäten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:50
|
|
|
|
#: models.py:51
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:51
|
|
|
|
#: models.py:52
|
|
|
|
msgid "lowest year"
|
|
|
|
msgid "lowest year"
|
|
|
|
msgstr "Ab Jahrgang"
|
|
|
|
msgstr "Ab Jahrgang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:52
|
|
|
|
#: models.py:53
|
|
|
|
msgid "highest year"
|
|
|
|
msgid "highest year"
|
|
|
|
msgstr "Bis Jahrgang"
|
|
|
|
msgstr "Bis Jahrgang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:53
|
|
|
|
#: models.py:54
|
|
|
|
msgid "youth leaders"
|
|
|
|
msgid "youth leaders"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:61 models.py:161
|
|
|
|
#: models.py:62 models.py:166
|
|
|
|
msgid "group"
|
|
|
|
msgid "group"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
msgstr "Gruppe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:62
|
|
|
|
#: models.py:63
|
|
|
|
msgid "groups"
|
|
|
|
msgid "groups"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:74
|
|
|
|
#: models.py:75
|
|
|
|
msgid "prename"
|
|
|
|
msgid "prename"
|
|
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
msgstr "Vorname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:75
|
|
|
|
#: models.py:76
|
|
|
|
msgid "last name"
|
|
|
|
msgid "last name"
|
|
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
msgstr "Nachname"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:78
|
|
|
|
#: models.py:79
|
|
|
|
msgid "Parents' Email"
|
|
|
|
msgid "Parents' Email"
|
|
|
|
msgstr "Email der Eltern"
|
|
|
|
msgstr "Email der Eltern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:79
|
|
|
|
#: models.py:80
|
|
|
|
msgid "Also send mails to parents"
|
|
|
|
msgid "Also send mails to parents"
|
|
|
|
msgstr "Emails auch an Eltern schicken"
|
|
|
|
msgstr "Emails auch an Eltern schicken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:81
|
|
|
|
#: models.py:82
|
|
|
|
msgid "birth date"
|
|
|
|
msgid "birth date"
|
|
|
|
msgstr "Geburtsdatum"
|
|
|
|
msgstr "Geburtsdatum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:83
|
|
|
|
#: models.py:84
|
|
|
|
msgid "comments"
|
|
|
|
msgid "comments"
|
|
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:85
|
|
|
|
#: models.py:86
|
|
|
|
msgid "Email confirmed"
|
|
|
|
msgid "Email confirmed"
|
|
|
|
msgstr "Emailadresse bestätigt"
|
|
|
|
msgstr "Emailadresse bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:86
|
|
|
|
#: models.py:87
|
|
|
|
msgid "Parents email confirmed"
|
|
|
|
msgid "Parents email confirmed"
|
|
|
|
msgstr "Emailadresse der Eltern bestätigt"
|
|
|
|
msgstr "Emailadresse der Eltern bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:110 models.py:119
|
|
|
|
#: models.py:115 models.py:124
|
|
|
|
msgid "Email confirmation needed"
|
|
|
|
msgid "Email confirmation needed"
|
|
|
|
msgstr "Email Bestätigung erforderlich"
|
|
|
|
msgstr "Email Bestätigung erforderlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:154
|
|
|
|
#: models.py:159
|
|
|
|
msgid "street and house number"
|
|
|
|
msgid "street and house number"
|
|
|
|
msgstr "Straße und Hausnummer"
|
|
|
|
msgstr "Straße und Hausnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:155
|
|
|
|
#: models.py:160
|
|
|
|
msgid "Postcode"
|
|
|
|
msgid "Postcode"
|
|
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
msgstr "PLZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:157
|
|
|
|
#: models.py:162
|
|
|
|
msgid "town"
|
|
|
|
msgid "town"
|
|
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
msgstr "Stadt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:159
|
|
|
|
#: models.py:164
|
|
|
|
msgid "phone number"
|
|
|
|
msgid "phone number"
|
|
|
|
msgstr "Telefonnummer"
|
|
|
|
msgstr "Telefonnummer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:160
|
|
|
|
#: models.py:165
|
|
|
|
msgid "parents phone number"
|
|
|
|
msgid "parents phone number"
|
|
|
|
msgstr "Telefonnummer der Eltern"
|
|
|
|
msgstr "Telefonnummer der Eltern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:163
|
|
|
|
#: models.py:170
|
|
|
|
msgid "receives newsletter"
|
|
|
|
msgid "receives newsletter"
|
|
|
|
msgstr "Erhält den Newsletter"
|
|
|
|
msgstr "Erhält den Newsletter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:167
|
|
|
|
#: models.py:174
|
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
|
msgstr "erstellt"
|
|
|
|
msgstr "erstellt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:169
|
|
|
|
#: models.py:176
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:171
|
|
|
|
#: models.py:178
|
|
|
|
msgid "registration form"
|
|
|
|
msgid "registration form"
|
|
|
|
msgstr "Anmeldeformular"
|
|
|
|
msgstr "Anmeldeformular"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:181
|
|
|
|
#: models.py:188
|
|
|
|
msgid "Echoed"
|
|
|
|
msgid "Echoed"
|
|
|
|
msgstr "Rückgemeldet"
|
|
|
|
msgstr "Rückgemeldet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:182
|
|
|
|
#: models.py:189
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:266
|
|
|
|
#: models.py:273
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
|
|
msgid "member"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:298
|
|
|
|
#: models.py:305
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "New unconfirmed registration for group %(group)s"
|
|
|
|
msgid "New unconfirmed registration for group %(group)s"
|
|
|
|
msgstr "Neue unbestätigte Registrierung für Gruppe %(group)s"
|
|
|
|
msgstr "Neue unbestätigte Registrierung für Gruppe %(group)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:316
|
|
|
|
#: models.py:323
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registration"
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registration"
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierung"
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:317
|
|
|
|
#: models.py:324
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registrations"
|
|
|
|
msgid "Unconfirmed registrations"
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierungen"
|
|
|
|
msgstr "Unbestätigte Registrierungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:333
|
|
|
|
#: models.py:340
|
|
|
|
msgid "Last wait confirmation"
|
|
|
|
msgid "Last wait confirmation"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Wartebestätigung"
|
|
|
|
msgstr "Letzte Wartebestätigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:344
|
|
|
|
#: models.py:351
|
|
|
|
msgid "Invited for group"
|
|
|
|
msgid "Invited for group"
|
|
|
|
msgstr "Einladung zu Gruppe austehend"
|
|
|
|
msgstr "Einladung zu Gruppe austehend"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:348
|
|
|
|
#: models.py:355
|
|
|
|
msgid "Waiter"
|
|
|
|
msgid "Waiter"
|
|
|
|
msgstr "Wartende Person"
|
|
|
|
msgstr "Wartende Person"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:349
|
|
|
|
#: models.py:356
|
|
|
|
msgid "Waiters"
|
|
|
|
msgid "Waiters"
|
|
|
|
msgstr "Warteliste"
|
|
|
|
msgstr "Warteliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:366
|
|
|
|
#: models.py:373
|
|
|
|
msgid "Waiting status confirmed"
|
|
|
|
msgid "Waiting status confirmed"
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatz bestätigt"
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatz bestätigt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:370
|
|
|
|
#: models.py:377
|
|
|
|
msgid "Waiting confirmation needed"
|
|
|
|
msgid "Waiting confirmation needed"
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatzbestätigung erforderlich"
|
|
|
|
msgstr "Wartelistenplatzbestätigung erforderlich"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:427 models.py:506
|
|
|
|
#: models.py:434 models.py:533
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
msgid "Place"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:428 models.py:507
|
|
|
|
#: models.py:435 models.py:534
|
|
|
|
msgid "Destination (optional)"
|
|
|
|
msgid "Destination (optional)"
|
|
|
|
msgstr "Ziel (optional)"
|
|
|
|
msgstr "Ziel (optional)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:430 models.py:509 models.py:564 models.py:582
|
|
|
|
#: models.py:437 models.py:668 models.py:686
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:431 models.py:510
|
|
|
|
#: models.py:438 models.py:537
|
|
|
|
msgid "End (optional)"
|
|
|
|
msgid "End (optional)"
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:433 models.py:512
|
|
|
|
#: models.py:440 models.py:539
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgid "Groups"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
msgstr "Gruppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:441 models.py:525
|
|
|
|
#: models.py:448 models.py:555
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
msgstr "Kategorien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:442 models.py:526
|
|
|
|
#: models.py:449 models.py:556
|
|
|
|
msgid "easy"
|
|
|
|
msgid "easy"
|
|
|
|
msgstr "leicht"
|
|
|
|
msgstr "leicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:442 models.py:526
|
|
|
|
#: models.py:449 models.py:556
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
msgid "medium"
|
|
|
|
msgstr "mittel"
|
|
|
|
msgstr "mittel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:442 models.py:526
|
|
|
|
#: models.py:449 models.py:556
|
|
|
|
msgid "hard"
|
|
|
|
msgid "hard"
|
|
|
|
msgstr "schwer"
|
|
|
|
msgstr "schwer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:451
|
|
|
|
#: models.py:458
|
|
|
|
msgid "Memberlist"
|
|
|
|
msgid "Memberlist"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerliste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:452
|
|
|
|
#: models.py:459
|
|
|
|
msgid "Memberlists"
|
|
|
|
msgid "Memberlists"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerlisten"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmerlisten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:470 models.py:478 models.py:486 models.py:497 models.py:617
|
|
|
|
#: models.py:477 models.py:485 models.py:493 models.py:504 models.py:721
|
|
|
|
#: models.py:624
|
|
|
|
#: models.py:728
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgid "Member"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:472 models.py:491
|
|
|
|
#: models.py:479 models.py:498
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:479 models.py:498 models.py:625
|
|
|
|
#: models.py:486 models.py:505 models.py:729
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgid "Members"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
msgstr "Teilnehmer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:563
|
|
|
|
#: models.py:536
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Begin"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Anfang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:552
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Kilometers traveled"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Fahrstrecke in Kilometer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:667 models.py:743
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:583
|
|
|
|
#: models.py:687
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:584
|
|
|
|
#: models.py:688
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
msgstr "Thema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:608
|
|
|
|
#: models.py:712
|
|
|
|
msgid "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgid "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
msgstr "Jugendleiter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:611
|
|
|
|
#: models.py:715
|
|
|
|
msgid "Klettertreff"
|
|
|
|
msgid "Klettertreff"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreff"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:612
|
|
|
|
#: models.py:716
|
|
|
|
msgid "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgid "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreffs"
|
|
|
|
msgstr "Klettertreffs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:630
|
|
|
|
#: models.py:734
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
msgstr "Passwort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:633
|
|
|
|
#: models.py:737
|
|
|
|
msgid "registration password"
|
|
|
|
msgid "registration password"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspassort"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspassort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:634
|
|
|
|
#: models.py:738
|
|
|
|
msgid "registration passwords"
|
|
|
|
msgid "registration passwords"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspasswörter"
|
|
|
|
msgstr "Registrierungspasswörter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:745
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Alpinistic goals"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Alpintechnische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:746
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pedagogic goals"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Pädagogische Ziele"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:747
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Content and methods"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalte und Methoden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:748
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Evaluation"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Wertung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:749
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Experiences and possible improvements"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Erfahrungen und Verbesserungsvorschläge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:752
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Excursion"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Freizeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:758 models.py:773
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LJP Proposal"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Seminarbericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:759
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LJP Proposals"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Seminarberichte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:766
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Starting time"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:767
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Duration in hours"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Dauer in Stunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:770
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Activity and method"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Art der Aktion inkl. Methode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:778
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Intervention"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aktion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: models.py:779
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Interventions"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/admin/invite_for_group.html:17
|
|
|
|
#: templates/admin/invite_for_group.html:17
|
|
|
|
#: templates/admin/invite_selected_for_group.html:17
|
|
|
|
#: templates/admin/invite_selected_for_group.html:17
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
@ -716,6 +780,12 @@ msgstr "abgelaufen"
|
|
|
|
msgid "The entered password is wrong."
|
|
|
|
msgid "The entered password is wrong."
|
|
|
|
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch."
|
|
|
|
msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Convert to PDF"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Generate list for LJP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LJP Liste erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#~ msgid "Can't invite %(name)s. No group was specified."
|
|
|
|
#~ msgid "Can't invite %(name)s. No group was specified."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|