You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kompass/jdav_web/members/locale/de/LC_MESSAGES/django.po

354 lines
7.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-02 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: members/admin.py:33 members/models.py:79
msgid "Registration complete"
msgstr "Anmeldung vollständig"
#: members/admin.py:39
msgid "True"
msgstr "Ja"
#: members/admin.py:40
msgid "False"
msgstr "Nein"
#: members/admin.py:41
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: members/admin.py:108
msgid "Compose new mail to selected members"
msgstr "Neue Nachricht an ausgewählte Teilnehmer verfassen"
#: members/admin.py:131
msgid "Successfully requested echo from selected members."
msgstr "Rückmeldungsaufforderung erfolgreich an ausgewählte Teilnehmer verschickt."
#: members/admin.py:132
msgid "Request echo from selected members"
msgstr "Rückmeldungsaufforderung an ausgewählte Teilnehmer verschicken"
#: members/admin.py:149
msgid "activity"
msgstr "Aktivität"
#: members/admin.py:164
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit"
#: members/admin.py:167 members/admin.py:170
msgid "Tour type"
msgstr "Art der Tour"
#: members/admin.py:468
msgid "Convert to PDF"
msgstr "Kriseninterventionsliste erstellen"
#: members/admin.py:577
msgid "Generate overview"
msgstr "Hinweise für Jugendleiter erstellen"
#: members/admin.py:674
msgid "Generate list for LJP"
msgstr "LJP Liste erstellen"
#: members/apps.py:7 members/models.py:181
msgid "members"
msgstr "Teilnehmer"
#: members/models.py:25
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: members/models.py:26
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: members/models.py:32 members/models.py:205 members/models.py:284
#: members/templates/members/change_member.html:17
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"
#: members/models.py:33
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitäten"
#: members/models.py:41
msgid "name"
msgstr "Name"
#: members/models.py:42
msgid "lowest year"
msgstr "Ab Jahrgang"
#: members/models.py:43
msgid "highest year"
msgstr "Bis Jahrgang"
#: members/models.py:50 members/models.py:72
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: members/models.py:51
msgid "groups"
msgstr "Gruppen"
#: members/models.py:59
msgid "prename"
msgstr "Vorname"
#: members/models.py:60
msgid "last name"
msgstr "Nachname"
#: members/models.py:61
msgid "street"
msgstr "Straße"
#: members/models.py:62
msgid "Postcode"
msgstr "PLZ"
#: members/models.py:64
msgid "town"
msgstr "Stadt"
#: members/models.py:65
msgid "phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: members/models.py:66
msgid "parents phone number"
msgstr "Telefonnummer der Eltern"
#: members/models.py:69
msgid "Parents' Email"
msgstr "Email der Eltern"
#: members/models.py:70
msgid "Also send mails to parents"
msgstr "Emails auch an Eltern schicken"
#: members/models.py:71
msgid "birth date"
msgstr "Geburtsdatum"
#: members/models.py:73
msgid "receives newsletter"
msgstr "Erhält den Newsletter"
#: members/models.py:77
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
#: members/models.py:78
msgid "created"
msgstr "erstellt"
#: members/models.py:80
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: members/models.py:81
msgid "Not waiting"
msgstr "NICHT Warteliste"
#: members/models.py:82
msgid "registration form"
msgstr "Anmeldeformular"
#: members/models.py:92
msgid "Echoed"
msgstr "Rückgemeldet"
#: members/models.py:177 members/models.py:366
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: members/models.py:180
msgid "member"
msgstr "Teilnehmer"
#: members/models.py:207 members/models.py:286
msgid "Place"
msgstr "Ort"
#: members/models.py:208 members/models.py:287
msgid "Destination (optional)"
msgstr "Ziel (optional)"
#: members/models.py:210 members/models.py:289 members/models.py:344
#: members/models.py:362
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: members/models.py:211 members/models.py:290
msgid "End (optional)"
msgstr "Ende"
#: members/models.py:213 members/models.py:292
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: members/models.py:221 members/models.py:305
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: members/models.py:222 members/models.py:306
msgid "easy"
msgstr "leicht"
#: members/models.py:222 members/models.py:306
msgid "medium"
msgstr "mittel"
#: members/models.py:222 members/models.py:306
msgid "hard"
msgstr "schwer"
#: members/models.py:231
msgid "Memberlist"
msgstr "Teilnehmerliste"
#: members/models.py:232
msgid "Memberlists"
msgstr "Teilnehmerlisten"
#: members/models.py:250 members/models.py:258 members/models.py:266
#: members/models.py:277 members/models.py:397 members/models.py:404
msgid "Member"
msgstr "Teilnehmer"
#: members/models.py:252 members/models.py:271
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: members/models.py:259 members/models.py:278 members/models.py:405
msgid "Members"
msgstr "Teilnehmer"
#: members/models.py:343
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: members/models.py:363
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: members/models.py:364
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#: members/models.py:388
msgid "Jugendleiter"
msgstr "Jugendleiter"
#: members/models.py:391
msgid "Klettertreff"
msgstr "Klettertreff"
#: members/models.py:392
msgid "Klettertreffs"
msgstr "Klettertreffs"
#: members/templates/admin/klettertreff_overview.html:9
msgid "date"
msgstr "Datum"
#: members/templates/members/change_member.html:6
msgid "Participations:"
msgstr "Freizeitteilnahmen:"
#: members/templates/members/change_member.html:14
msgid "Qualities:"
msgstr "Fähigkeiten:"
#: members/templates/members/change_member.html:18
msgid "Skill level"
msgstr "Fähigkeitsniveau"
#: members/templates/members/echo.html:6 members/templates/members/echo.html:13
#: members/templates/members/echo_failed.html:11
#: members/templates/members/echo_success.html:10
msgid "Echo"
msgstr "Rückmeldung"
#: members/templates/members/echo.html:15
msgid "Thanks for echoing back. Here is your current data:"
msgstr ""
"Vielen Dank, dass du dich rückmeldest. Hier siehst du deine aktuellen Daten. "
"Falls sich etwas geändert hat, trage das bitte hier ein."
#: members/templates/members/echo.html:27
msgid "submit"
msgstr "Rückmelden"
#: members/templates/members/echo_failed.html:6
msgid "Echo failed"
msgstr "Rückmeldung fehlgeschlagen"
#: members/templates/members/echo_failed.html:13
msgid "Something went wrong. The key you supplied is"
msgstr "Etwas ist schief gegangen. Der verwendete Code ist"
#: members/templates/members/echo_failed.html:15
msgid "If you think this is a mistake, please"
msgstr "Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist, "
#: members/templates/members/echo_failed.html:15
msgid "contact us."
msgstr "kontaktiere uns."
#: members/templates/members/echo_success.html:5
msgid "Echo successful"
msgstr "Rückmeldung erfolgreich"
#: members/templates/members/echo_success.html:12
msgid "Thank you"
msgstr "Danke"
#: members/templates/members/echo_success.html:12
msgid "Your data was successfully updated."
msgstr "Deine Daten wurden erfolgreich aktualisiert."
#: members/views.py:46 members/views.py:67
msgid "invalid"
msgstr "ungültig"
#: members/views.py:48
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#~ msgid "minimum age (years)"
#~ msgstr "Mindestalter (Jahre)"
#~ msgid "queue"
#~ msgstr "Warteliste"
#~ msgid "Art der Tour"
#~ msgstr "Art der Tour"
#~ msgid "Listname"
#~ msgstr "Name der Liste"
#~ msgid "Comments"
#~ msgstr "Kommentare"