# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-14 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin.py:32 msgid "Message sent" msgstr "Nachricht gesendet" #: admin.py:40 msgid "Send message" msgstr "Nachricht verschicken" #: admin.py:45 admin.py:53 msgid "Failed to send message" msgstr "Fehler beim senden der Email" #: admin.py:47 admin.py:55 msgid "Successfully sent message" msgstr "Email wurde erfolgreich verschickt" #: apps.py:7 msgid "mailer" msgstr "Verteiler" #: models.py:34 msgid "from email" msgstr "Von Email" #: models.py:35 msgid "subject" msgstr "Betreff" #: models.py:36 msgid "content" msgstr "Inhalt" #: models.py:38 msgid "to group" msgstr "An Gruppe" #: models.py:39 msgid "sent" msgstr "Gesendet" #: models.py:46 msgid "recipients" msgstr "Empfänger" #: models.py:74 msgid "message" msgstr "Nachricht" #: models.py:75 msgid "messages" msgstr "Nachrichten" #: models.py:77 msgid "Can submit mails" msgstr "Kann Mails verschicken" #: models.py:86 msgid "file" msgstr "Datei" #: models.py:92 msgid "Empty" msgstr "Leer" #: models.py:95 msgid "attachment" msgstr "Anhang" #: models.py:96 msgid "attachments" msgstr "Anhänge" #: templates/mailer/change_form.html:11 msgid "Save and send mail" msgstr "Speichern und Email senden" #: templates/mailer/confirm_send.html:7 msgid "Do you really want to send these mails?" msgstr "Möchtest du diese Emails wirklich verschicken?" #: templates/mailer/confirm_send.html:13 msgid "already sent" msgstr "schon verschickt" #: templates/mailer/confirm_send.html:19 msgid "" "Some messages have already been sent! Do you really want to resend them?" msgstr "" "Einige Emails wurden schon versendet! Möchtest du diese wirklich nochmal " "senden?" #: templates/mailer/confirm_send.html:30 msgid "Send" msgstr "Senden" #: templates/mailer/confirm_send.html:35 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: templates/mailer/confirmation_sent.html:3 msgid "Sent confirmation mail to" msgstr "Bestätigungsmail gesendet an" #: templates/mailer/confirmation_sent.html:3 msgid "Follow the link in your mail to confirm your unsubscription." msgstr "" #: templates/mailer/index.html:2 msgid "This is the mailer app!" msgstr "Das ist die Mailer App!" #: templates/mailer/send.html:2 msgid "Here you can send new emails!" msgstr "Hier kannst du neue Emails verschicken!" #: templates/mailer/send.html:11 msgid "Subject:" msgstr "Betreff" #: templates/mailer/send.html:14 msgid "Content:" msgstr "Inhalt:" #: templates/mailer/send.html:17 msgid "Receiving group:" msgstr "Erhaltende Gruppe" #: templates/mailer/send.html:24 msgid "Send mail" msgstr "Email senden" #: templates/mailer/subscribe.html:5 msgid "Here you can register yourself to the newsletter" msgstr "Hier kannst du dich für den Newsletter anmelden." #: templates/mailer/subscribe.html:16 msgid "Prename" msgstr "Vorname" #: templates/mailer/subscribe.html:21 msgid "Lastname" msgstr "Nachname" #: templates/mailer/subscribe.html:26 views.py:60 msgid "Birthdate" msgstr "Geburtsdatum" #: templates/mailer/subscribe.html:37 templates/mailer/unsubscribe.html:14 msgid "Email address" msgstr "Email-Adresse" #: templates/mailer/subscribe.html:42 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: templates/mailer/subscribed.html:3 msgid "Subscribed successfully" msgstr "Erfolgreich angemeldet" #: templates/mailer/unsubscribe.html:3 msgid "Here you can unsubscribe from the newsletter" msgstr "Hier kannst du dich vom Newsletter abmelden" #: templates/mailer/unsubscribe.html:19 msgid "Unsubscribe" msgstr "Vom Newsletter abmelden" #: templates/mailer/unsubscribed.html:4 msgid "Successfully unsubscribed from the newsletter for " msgstr "Newsletter erfolgreich abbestellt für " #: views.py:35 msgid "Can't verify this link. Try again!" msgstr "Ungültiger Link. Bitte nochmal versuchen!" #: views.py:47 msgid "Please fill in every field" msgstr "Bitte jedes Feld ausfüllen!" #: views.py:49 msgid "Confirmation of unsubscription" msgstr "Abmeldebestätigung" #: views.py:50 msgid "" "Click the link to unsubscribe to the newsletter of the JDAV\n" "{}" msgstr "Klicke auf den Link um dich von Newsletter des JDAV Ludwigsburg abzumelden" #: views.py:83 msgid "Please fill in every field!" msgstr "Bitte jedes Feld ausfüllen!" #: views.py:90 msgid "Member already exists" msgstr "Mitglied schon vorhanden" #~ msgid "History" #~ msgstr "Geschichte"