From fd0ce6114c67fcc6e3ce6d76e55fee27b49b5fa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Merten Date: Sun, 12 Oct 2025 11:43:38 +0200 Subject: [PATCH] add translation --- .../finance/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 60 +++++++++++-------- 1 file changed, 35 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/jdav_web/finance/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/jdav_web/finance/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 24fed2d..4895706 100644 --- a/jdav_web/finance/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/jdav_web/finance/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-05-03 19:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-12 11:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Statement not found." msgstr "Abrechnung nicht gefunden." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Insufficient permissions." msgstr "Unzureichende Berechtigungen." @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Unzureichende Berechtigungen." msgid "%(name)s is already submitted." msgstr "%(name)s ist bereits eingereicht." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "" "Successfully submited %(name)s. The finance department will notify the " @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Rechnung %(name)s erfolgreich eingereicht. Das Finanzreferat wird auf dich " "sobald wie möglich zukommen." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Finance overview" msgstr "Kostenübersicht" -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Submit statement" msgstr "Rechnung einreichen" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "Beim Abwickeln von %(name)s ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es " "erneut." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Successfully sent receipt to the office." msgstr "Abrechnungsbeleg an die Geschäftsstelle gesendet." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "" "Successfully confirmed %(name)s. I hope you executed the associated " @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "" "Hier kannst du den Abrechnungsbeleg herunterladen." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Statement confirmed" msgstr "Abrechnung abgewickelt" -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "" "Transactions do not match the covered expenses. Please correct the mistakes " "listed below." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "" "Überweisungen stimmen nicht mit den übernommenen Kosten überein. Bitte " "korrigiere die unten aufgeführten Fehler." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "Some transactions have no ledger configured. Please fill in the gaps." msgstr "" "Manche Überweisungen haben kein Geldtopf eingestellt. Bitte trage das nach." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "" "The configured recipients for the allowance don't match the regulations. " "Please correct this on the excursion." @@ -117,14 +117,14 @@ msgstr "" "Der berechnete Gesamtbetrag stimmt nicht mit der Summe aller Überweisungen " "überein. Das ist höchstwahrscheinlich ein Fehler in der Implementierung." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "Successfully rejected %(name)s. The requestor can reapply, when needed." msgstr "" "Die Rechnung %(name)s wurde abgelehnt. Die Person kann die Rechnung erneut " "einstellen, wenn es benötigt wird." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "" "%(name)s already has transactions. Please delete them first, if you want to " @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "" "%(name)s hat bereits Überweisungen. Bitte lösche diese zunächst, bevor du " "neue generierst." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "Successfully generated transactions for %(name)s" msgstr "Automatisch Überweisungsträger für %(name)s generiert." -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "" "Error while generating transactions for %(name)s. Do all bills have a payer " @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" "einer Ausfahrt gehört, wurde eine Person als Empfänger*in der Übernachtungs- " "und Fahrtkostenzuschüsse ausgewählt?" -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py msgid "View submitted statement" msgstr "Eingereichte Abrechnung einsehen" -#: finance/admin.py +#: finance/admin.py finance/tests/admin.py #, python-format msgid "Successfully reduced transactions for %(name)s." msgstr "Überweisungsträger für %(name)s minimiert." @@ -172,6 +172,7 @@ msgstr "" "was du machst." #: finance/admin.py finance/templates/admin/unconfirm_statement.html +#: finance/tests/admin.py msgid "Unconfirm statement" msgstr "Bestätigung zurücknehmen" @@ -196,6 +197,18 @@ msgstr "Geldtopf" msgid "Ledgers" msgstr "Geldtöpfe" +#: finance/models.py +msgid "In preparation" +msgstr "In Vorbereitung" + +#: finance/models.py +msgid "Submitted" +msgstr "Eingereicht" + +#: finance/models.py +msgid "Confirmed" +msgstr "Abgewickelt" + #: finance/models.py msgid "Short description" msgstr "Kurzbeschreibung" @@ -247,17 +260,13 @@ msgid "Price per night" msgstr "Preis pro Nacht" #: finance/models.py -msgid "Submitted" -msgstr "Eingereicht" +msgid "Status" +msgstr "Status" #: finance/models.py msgid "Submitted on" msgstr "Eingereicht am" -#: finance/models.py -msgid "Confirmed" -msgstr "Abgewickelt" - #: finance/models.py msgid "Paid on" msgstr "Bezahlt am" @@ -288,6 +297,7 @@ msgid "Statement: %(excursion)s" msgstr "Abrechnung: %(excursion)s" #: finance/models.py +#, python-format msgid "Excursion %(excursion)s" msgstr "Ausfahrt %(excursion)s" @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "Aufwandsentschädigung für %(excu)s" msgid "Night and travel costs for %(excu)s" msgstr "Übernachtungs- und Fahrtkosten für %(excu)s" -#: finance/models.py +#: finance/models.py finance/tests/models.py msgid "reduced by org fee" msgstr "reduziert um Org-Beitrag"