locale: fix translations

docu-new-group
Christian Merten 11 months ago
parent 79b48c9079
commit 06db761021
Signed by: christian.merten
GPG Key ID: D953D69721B948B3

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -414,7 +414,8 @@ msgstr "Ausfahrt"
msgid "This excursion featured %(staff_count)s youth leader(s), each costing"
msgstr ""
"Diese Ausfahrt hatte %(staff_count)s genehmigte Jugendleiter*innen. Für "
"jede*n besteht ein Anspruch auf folgende Zuschüsse und Aufwandsentschädigungen:"
"jede*n besteht ein Anspruch auf folgende Zuschüsse und "
"Aufwandsentschädigungen:"
#: finance/templates/admin/overview_submitted_statement.html
#, python-format
@ -428,20 +429,20 @@ msgstr ""
#: finance/templates/admin/overview_submitted_statement.html
#, python-format
msgid ""
"%(kilometers_traveled)s km by %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s € / "
"km) making a total of %(transportation_per_yl)s€."
"%(duration)s days for %(allowance_per_day)s€ per day making a total of "
"%(allowance_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(kilometers_traveled)s km mit %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s€ / "
"km). Das ergibt eine Gesamtsumme von %(transportation_per_yl)s€."
"%(duration)s Tage für %(allowance_per_day)s€ pro Tag. Das ergibt eine "
"Gesamtsumme von %(allowance_per_yl)s€."
#: finance/templates/admin/overview_submitted_statement.html
#, python-format
msgid ""
"%(duration)s days for %(allowance_per_day)s€ per day making a total of "
"%(allowance_per_yl)s€."
"%(kilometers_traveled)s km by %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s € / "
"km) making a total of %(transportation_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(duration)s Tage für %(allowance_per_day)s€ pro Tag. Das ergibt eine "
"Gesamtsumme von %(allowance_per_yl)s€."
"%(kilometers_traveled)s km mit %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s€ / "
"km). Das ergibt eine Gesamtsumme von %(transportation_per_yl)s€."
#: finance/templates/admin/overview_submitted_statement.html
#, python-format

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 19:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -261,6 +261,11 @@ msgstr ""
"Der Gruppenname darf nur aus Buchstaben, Zahlen, _, -, :, * oder Leerzeichen "
"bestehen."
#: members/admin.py
msgid "You are not allowed to create a group overview."
msgstr ""
"Du hast nicht die notwendigen Rechte um eine Gruppenübersicht zu erstellen."
#: members/admin.py
msgid "Difficulty"
msgstr "Schwierigkeit"
@ -1134,20 +1139,20 @@ msgstr ""
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html
#, python-format
msgid ""
"%(kilometers_traveled)s km by %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s € / "
"km) making a total of %(transportation_per_yl)s€."
"%(duration)s days for %(allowance_per_day)s€ per day making a total of "
"%(allowance_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(kilometers_traveled)s km mit %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s€ / "
"km). Das ergibt eine Gesamtsumme von %(transportation_per_yl)s€."
"%(duration)s Tage für %(allowance_per_day)s€ pro Tag. Das ergibt eine "
"Gesamtsumme von %(allowance_per_yl)s€."
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html
#, python-format
msgid ""
"%(duration)s days for %(allowance_per_day)s€ per day making a total of "
"%(allowance_per_yl)s€."
"%(kilometers_traveled)s km by %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s € / "
"km) making a total of %(transportation_per_yl)s€."
msgstr ""
"%(duration)s Tage für %(allowance_per_day)s€ pro Tag. Das ergibt eine "
"Gesamtsumme von %(allowance_per_yl)s€."
"%(kilometers_traveled)s km mit %(means_of_transport)s (%(euro_per_km)s€ / "
"km). Das ergibt eine Gesamtsumme von %(transportation_per_yl)s€."
#: members/templates/admin/freizeit_finance_overview.html
#, python-format
@ -1974,10 +1979,6 @@ msgstr "Ungültige Notfallkontakte"
#~ msgid "Invited for group"
#~ msgstr "Einladung zu Gruppe austehend"
#, python-format
#~ msgid "You are not allowed to view %(name)s."
#~ msgstr "Du hast nicht die notwendigen Rechte um %(name)s anzuschauen."
#~ msgid "Parents' Email"
#~ msgstr "Email der Eltern"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-01 21:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-01 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -108,5 +108,15 @@ msgstr "Person"
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
#: startpage/templates/startpage/faq_content.html
#: startpage/templates/startpage/group_introduction.html
#: startpage/templates/startpage/impressum_content.html
msgid ""
"This is only a placeholder. Please override this placeholder with a custom "
"text as described in the documentation."
msgstr ""
"Dies ist nur ein Platzhalter. Bitte überschreibe diesen Platzhalter wie in "
"der Dokumentation beschrieben mit einem benutzerdefinierten Text."
#~ msgid "Awesome JDAV website being able to do a lot!"
#~ msgstr "Tolle JDAV Webseite die ganz viel kann!"

Loading…
Cancel
Save